Rosyjski | Angielski |
авторитетность руководителя | executive presence (SirReal) |
акция, получаемая руководителем компании по результатам работы компании | performance share (MichaelBurov) |
быть назначенным на должность руководителя | be appointed to the management |
быть назначенным на должность руководителя | be appointed to management |
взять на должность руководителя | get a top person |
влияние на вышестоящих руководителей | upward influence (Lidka16) |
встреча руководителей компаний | T2T (Top to top meeting ffynnon.garw) |
встреча с непосредственным руководителем | one-up discussion (conduct one-up discussion with your manager (it should take place before the employee assessment discussion). Anastasiya Lyaskovets) |
высококвалифицированные руководители | executive talent (Е. Тамарченко, 26.01.2017 Евгений Тамарченко) |
высококвалифицированный руководитель | highly qualified leader (CNN Alex_Odeychuk) |
высший руководитель корпорации | president |
главный руководитель проекта | Project General Manager (Johnny Bravo) |
действующий руководитель | current manager (translator911) |
должности руководителей среднего или высшего звена | middle or senior managerial positions (Olga Fomicheva) |
заместитель руководителя | deputy director |
заместитель руководителя отдела художественного оформления рекламы | assistant art director |
идеальный руководитель | ideal executive (Alex_Odeychuk) |
и.о. руководителя | acting head (tess durbey) |
исполнительный руководитель | Executive Head (WiseSnake) |
Команда Руководителей | LT (Leadership Team spitzer) |
комиссия руководителя с продаж, совершаемых подчинёнными | override (def. a commission paid to managerial personnel on sales made by subordinates merriam-webster.com YuliaG) |
курсы управления персоналом для руководителей | management training course (Andrey Truhachev) |
линейный руководитель | line manager |
младший руководитель | submanager |
на уровне руководителей высшего звена | at senior management level (translator911) |
нанимать руководителя высшего звена с опытом управления компанией | hire a top executive with experience to run business |
научный руководитель | chief research officer (Vorbild) |
наёмный руководитель | managing employee (Alexander Matytsin) |
непосредственный руководитель | direct manager (но гораздо чаще "непосредственный руководитель" это line manager CopperKettle) |
непосредственный руководитель | functional supervisor (русс. перевод предложен пользователем Yippie Alex_Odeychuk) |
неэффективный руководитель | poor manager (Alex_Odeychuk) |
обзор систем вознаграждений руководителей высшего звена | Remuneration Survey (Olvic) |
одобрение от следующего по старшинству руководителя | one-over-one approval (When one-over-one approval is required, this means that you must seek and obtain the signature approval of the individual to whom you report – the person who is one position over you YuliaG) |
ответственный руководитель | exec (executive officer Taras) |
ответственный руководитель | supervisor (Alexander Demidov) |
офис руководителя округа | county governor's office |
официальный руководитель | ceremonial head |
оценка руководителя | upward feedback (Анонимная оценка работы руководителя, производимая его подчинёнными Alexander Oshis) |
партийный руководитель | party leader |
перспективный руководитель | prospective manager |
письмо от руководителя патентного ведомства | letter from the Comptroller (Великобритания) |
повышенная пенсия для руководителей компании | top-hat pension (Johnny Bravo) |
поиск и подбор руководителей высшего звена | top management recruitment (Tverskaya) |
помощник руководителя | assistant manager |
правление и руководители | board and management |
право руководителя | managerial right |
предписанный руководителями | management-imposed |
принимающие решения руководители высшего звена | executive level decision makers (translator911) |
принимающие решения руководители высшего звена | senior decision makers (vikavikavika) |
программа обмена опытом с руководителями | leadership exchange (как правило, сокращённое название leadership exchange program – программы для обычных сотрудников/руководителей среднего звена по обмену опытом с вышестоящим руководством Samura88) |
Расширенная Команда Руководителей | ELT (Extended Leadership Team spitzer) |
региональный руководитель | country lead (Andy) |
рекомендация руководителям | recommendation to management |
рекомендовать руководителя | recommend to the management |
рекомендовать руководителям | recommend to management |
руководители высшего звена | senior executives |
руководители компании | officeholders (Directors, Secretary ART Vancouver) |
руководители компании | C-suite (yevgenijob) |
руководители национально-освободительного движения | nationalist leaders |
руководители партии | party leadership |
руководители участков, смен, служб | heads of production bays, workshifts and services (inplus) |
руководитель агентства | head of agency |
руководитель аудиторской проверки | engagement partner (little_lesia) |
руководитель бюджетного отдела | budget manager |
руководитель бюро обслуживания | service chief |
руководитель бюро регистрации актов гражданского состояния | superintendent registrar |
руководитель высшего звена | senior officer (Alexander Matytsin) |
руководитель высшего звена | C-level executive (Alex_Odeychuk) |
руководитель высшего звена | top executive manager (Alexander Matytsin) |
руководитель высшего звена | senior executive manager (Alexander Matytsin) |
руководитель высшего звена | upper executive manager (Alexander Matytsin) |
руководитель высшего звена в инвест-банке | investment banker |
руководитель высшего эшелона | C-level executive (Alex_Odeychuk) |
руководитель гарантийного обслуживания | warranty manager (translator911) |
руководитель группы | division superintendent |
руководитель группы | head of section |
руководитель группы | division head |
руководитель группы по связям с рекламодателями | account supervisor |
руководитель доверительного фонда | manager of a trust |
руководитель, занимающийся специальными вопросами | special manager |
руководитель инвестиционного подразделения | Chief Investment Officer (Alexander Matytsin) |
руководитель канала продаж | channel sales executive (translator911) |
руководитель компании | company executive |
руководитель контрольно-ревизионного и бухгалтерского отделов банка | comptroller |
руководитель конференции | convenor |
руководитель корпорации | corporate manager |
руководитель маркетингового направления | marketing head (в компании forbes.com Alex_Odeychuk) |
руководитель направления | tsar (Alex_Odeychuk) |
руководитель направления | manager (Alexander Matytsin) |
руководитель направления | line-of-business owner (корпорации Cray Alex_Odeychuk) |
руководитель направления деятельности | line of business head (translator911) |
руководитель научно-исследовательского отдела | research manager |
руководитель округа | county governor |
руководитель, ответственный за конструирование, производство и реализацию изделия | product manager |
руководитель отдела | team lead (Andy) |
руководитель отдела | Team Lead (Andy) |
руководитель отдела | department manager (dimock) |
руководитель отдела | chief clerk |
руководитель отдела закупок | chief purchasing officer (ksuh) |
руководитель отдела кадров | personnel manager |
руководитель отдела контрактов и продаж | Sales and Contracts Manager (WiseSnake) |
руководитель отдела контрактов и сбыта | Sales and Contracts Manager (WiseSnake) |
руководитель отдела корпоративных услуг | Corporate Services Manager |
Руководитель отдела операционной поддержки | Head Operations (mym0use) |
руководитель отдела перевозок | transport chief |
руководитель отдела планирования | Chief of Planning (mindmachinery) |
руководитель отдела по персоналу | chief human resources officer (ksuh) |
руководитель отдела по работе с клиентами | customer service director (ksuh) |
руководитель отдела по работе с клиентами | chief customer service officer (ksuh) |
руководитель отдела по связям | chief of communications |
руководитель отдела по связям с общественностью | chief public relations officer (ksuh) |
руководитель отдела по связям с общественными организациями | public relations manager |
руководитель отдела субподрядов | subcontracts department manager |
руководитель отдела художественного оформления рекламы | art director (AD) |
руководитель отдела художественного оформления рекламы | AD (art director) |
руководитель отделения компании | divisional manager |
руководитель отделения компании | division manager |
руководитель по продажам | sales manager (Alex_Odeychuk) |
руководитель подразделения | site manager (контекстный перевод translator911) |
руководитель подразделения | manager (Alexander Matytsin) |
руководитель подразделения | divisional manager |
руководитель подразделения | head of unit |
руководитель подразделения | division superintendent |
руководитель подразделения по ведению рисков | Chief Risk Officer (Alexander Matytsin) |
руководитель подразделения по ведению рисков | chief risk management officer (Alexander Matytsin) |
руководитель предприятия | plant manager |
руководитель предприятия | boss |
руководитель предприятия | works manager |
руководитель приёмной | head receptionist |
руководитель проекта | chief of party (напр., ASAID SirReal) |
руководитель проекта | project executive (Юрий Гомон) |
руководитель проекта | project head manager (Alexander Matytsin) |
руководитель производства | head of production (Пан) |
руководитель производственной линии | production line supervisor |
руководитель промышленного предприятия | business leader |
руководитель профсоюза | trade union leader |
руководитель профсоюза | president of union |
руководитель профсоюза | labour leader |
руководитель рабочей группы | Work Group Leader (vp_73) |
руководитель рекламного агентства | advertising manager |
руководитель секретариата | head receptionist |
руководитель семинара | course trainer |
руководитель симпозиума | convenor |
руководитель службы безопасности | safety director |
руководитель службы защиты информации | chief privacy officer (Samura88) |
руководитель службы оперативного управления | director of operations (Alexander Matytsin) |
руководитель службы оперативного управления | operations director (Alexander Matytsin) |
руководитель службы оперативного управления | chief operations officer (Alexander Matytsin) |
руководитель службы сбыта | sales manager |
руководитель составной части общего проекта | subproject manager (felog) |
руководитель среднего звена | middle-ranking manager (Andrey Truhachev) |
руководитель среднего уровня | middle-ranking manager (Andrey Truhachev) |
руководитель стратегических проектов | key account manager (Lesia Vladimirovna) |
руководитель строительных работ | construction manager |
руководитель структурного подразделения компании | business leader (andrew_egroups) |
руководитель филиала | divisional manager |
руководитель филиала | division manager |
руководитель финансовой службы компании | controller |
руководитель функционального подразделения | functional manager |
руководитель экспортного отдела | export manager |
секретарь руководителя | secretary to management |
служебное помещение руководителя округа | county governor's office |
смена руководителей | change of managers |
сотрудничество персонала с руководителями | staff management cooperation |
старший руководитель | senior leader |
традиция, соблюдаемая руководителями | management ritual |
фирма по исследованию уровней вознаграждения руководителей | executive compensation research firm (New York Times Alex_Odeychuk) |
функциональный руководитель | function leader (Функциональные руководители, в отличие от линейных, не управляют рабочим составом какого-либо отделения. Они несут ответственность за функциональные подразделения. То есть, функциональный руководитель может управлять, например, инженерно-технической службой предприятия. А линейный руководитель управляет рабочим процессом в отдельном цехе.
Источник: https://delatdelo.com/organizaciya-biznesa/linejnyj-rukovoditel-kto-eto.html
© Авторство контента на delatdelo.com delatdelo.com Moonranger) |
хозяйственные руководители | managerial personnel |
эффективный руководитель | capable leader (Alex_Odeychuk) |