Zaloguj się
|
Polish
|
Umowa użytkownika
Słowniki
Forum
Kontakt
Angielski
⇄
Afrikaans
Angielski
Arabski
Chiński
Esperanto
Grecki
Hiszpański
Japoński
Niemiecki
Norweski bokmål
Polski
Rosyjski
Serbska łacina
Szkocki gaelicki
Szwedzki
Ukraiński
Urdu
Uzbecki
Włoski
Terminy
według tematyki
Szachy
zawierające
all
|
wszystkie formy
|
tylko w zadanej formie
Angielski
Rosyjski
advance of
all
forces
пешечно-фигурное наступление
all
-boy tournament
турнир мальчиков
All
elite chessplayers are very superstitious
все элитные шахматисты чрезвычайно суеверны
all
-expenses-paid tournament
турнир с оплатой расходов для гроссмейстеров
All
games will be completed in a single session
все партии будут завершены в один туровой день
all
-girl tournament
турнир девочек
all
-grandmaster team
гроссмейстерская команда
All
grandmasters pay an entry fee if they earn a prize
в случае получения призов все гроссмейстеры уплачивают вступительный взнос
All
his games were fixed
все его партии были подстроены, все его очки куплены
all
-important game
важная партия для распределения мест
all
-out attack
навал
all
over the board
по всей доске
all
-over-the-board advance
пешечное наступление по всей доске
all
-play-all
турнир по круговой системе
all
-play-all
"круговик"
All
players are present
Команда в полном составе
all
-round defense
оборона по периметру
all
-round defense
линейная оборона
All
-Russia tournament
всероссийский турнир
all
-star chess team
сборная команда, состоящая из выдающихся шахматистов
all
-star chess team
команда "звёзд"
all
-time greatest chessplayer
величайший шахматист всех времён
All
tournament games had to begin with the king's gambit accepted
все партии в турнире должны были начинаться принятым королевским гамбитом
annex
all
prizes
забрать все возможные призы
best result among
all
chessplayers
абсолютно лучший результат
blow it
all
разбазаривать своё преимущество
blow it
all
терять своё преимущество
chessplayers of
all
levels
разношёрстная группа шахматистов
chessplayers of
all
levels
"сборная солянка"
fire on
all
cylinders
выкладываться на всю катушку
fire on
all
cylinders
включить "максимальную скорость" на турнирной дистанции
have it
all
over the opponent
превзойти соперника
he didn't play
all
that badly in several tournaments against high quality competition
он совсем не так плохо сыграл в нескольких турнирах с участием высококвалифицированных соперников
he is the youngest grandmaster of
all
time
он самый молодой за всю историю шахмат гроссмейстер
he was one of the
all
-time greats in chess
он был одним из величайших шахматистов всех времён
hit on
all
cylinders
"включить максимальную скорость"
(на турнирной дистанции)
kill it
all
night long
блицевать всю ночь напролёт
make it
all
the way to the finals
дойти до финала
on
all
boards
на всех досках
play for a draw in
all
remaining tournament games
играть на ничью во всех оставшихся турнирных партиях
play for a draw in
all
remaining tournament games
"доплывать"
play one and the same variation
all
the time
всё время играть один и тот же вариант
play one and the same variation
all
the time
заклиниться на варианте
player for
all
seasons
игрок-универсал
Registration is compulsory for
all
members who participate in events organized by the federation
все члены, участвующие в организуемых федерацией соревнованиях, подлежат обязательной регистрации
risk it
all
рискнуть всем
stand worse
all
the way through
стоять хуже на протяжении всей партии
superiority over
all
rivals
абсолютное превосходство над соперниками
that nerd knows
all
the openings
этот заумник знает все дебюты
that's
all
it takes to lose a tournament
Стоит оступиться – и турнир проигран
the former World Champion will risk it
all
to beat his nemesis in the rematch
в матч-реванше бывший чемпион мира всё поставит на карту для победы над своим грозным соперником
the game is
all
over
Матч окончен
the game is
all
over
Встреча завершилась
the score is two-
all
Счёт два-два
the score is two-
all
Счёт два на два
the youngest tournament participant won the Gold beyond
all
expectations
Сверх всяких ожиданий золотую медаль получил самый молодой участник турнира
their team was
all
over us
их команда явно превосходила нашу
we are
all
square
у нас поровну
(очков)
we played blitz
all
night
мы блицевали всю ночь напролёт
winner takes
all
"победитель забирает всё"
with
all
this new blood, we're playing much better
с приходом новых, молодых игроков мы заиграли намного лучше
Krótki link