Rosyjski | Chiński |
~ + как активно распространять | 积极传播 |
активно распространять | 积极推广 |
аргумент, который распространяется, который умственная деятельность будет никогда вымершей | 元神不灭论 |
что + ~ется аромат сирени распространяется | 充满着丁香花的芬芳 |
безумно распространять | 疯传 |
безумно распространяться | 疯传 |
бесконечно распространяться | 说千说万 |
беспрепятственно распространяться | 汩汩 (напр. об идеях) |
благодеяния лучших правителей распространяются на все страны света | 泽及四方 |
бледность распространяется | 面色愈来愈苍白 |
букет цветов распространяет | 花束散发岀... |
бурно распространяется слава | 蔼播佳名 (о нём) |
быстро распространять | 很快散发出 |
быстро распространять | 迅速传播 |
быстро распространяться | 不胫而走 |
быстро распространяться | 迅速扩大 |
~ + как быстро распространяться | 迅速扩大 |
в основном распространять 9-классное образование и в основном ликвидировать неграмотность среди молодёжи | 双基 |
весна распространяется на всех | 阳春有脚 |
вина лежит на мне одном, её не надо распространять на всех | 余不人有罪,无以万夫 |
вкусный запах распространяется | 充满很好闻的气味 |
власть распространяется | 政权扩大 |
влияние распространяется | 影响在扩大 |
война распространяется | 战争扩大 |
вооружённая борьба распространяется | 武装斗争扩大 |
всемерно распространять передовую технику и технологию в целях экономного использования энергетических ресурсов и сырья | 大力推广节约能源,原材料的先进技术 |
всемерно распространять передовую технику и технологию в целях экономного использования энергетических ресурсов и сырья | 大力推广节约能源、原材料的先进技术 |
всесторонне распространять | 全面推广 |
выводить и распространять сортовой рис | 培育和推广水稻良种 |
голод распространяется | 饥荒在蔓延 |
что + ~ется город распространяется | 城市在扩大 |
Город распространяется | 城市在扩建中 |
гуманные нравы распространяются и захватывают соседние районы | 仁风衍而外流 |
~ + как далеко распространять | 把气味飘得很远 |
далеко распространяться | 遐被 |
далеко распространяться | 遐宣 |
далеко распространяться | 流传很远 |
далеко распространяться | 远扬 |
далеко распространяться | 远着 |
далеко распространяться | 远播 |
добрая слава распространяется за рубежами | 淑问扬乎疆外 |
добродетель в своём развитии распространяется повсюду | 德发扬诩万物 (захватывает все) |
договор распространяется на | 条约适用于 (что-л.) |
дом распространяется | 房屋在扩建 |
его правителя веселье распространяется на всю Поднебесную, как и его горе | 乐lè以天下,忧以天下 |
его добродетели широко распространяются | 其德广运 |
его лучшие качества распространяются находят применение повсюду | 其德广运 |
едкий дым распространяется | 弥漫着呛人的烟雾 |
забастовка распространяется | 罢工扩大 |
заботиться о детях в своей семье и распространять эту заботу на всех других детей | 老吾老,以及人之老 |
заботиться о детях в своей семье и распространять эту заботу на всех других детей | 幼吾幼,以及人之幼 |
закон распространяется | 法律效力扩大到 |
закон распространяется на | 法律适用于... (кого-л.) |
звон распространяется | 钟声向四处传去 |
звук распространяется | 声音传播 |
излишне распространяться | 冗语 (говорить) |
излишне распространяться | 赘语 (говорить) |
излишне распространяться | 冗词 (говорить) |
излишне распространяться | 赘词 (говорить) |
излишне распространяться | 赘句 (говорить) |
излишне распространяться | 赘字 (говорить) |
излишне распространяться | 赘言 (говорить) |
когда люди позднейших поколении возжелают распространять учение о человечности и долге, пути истинном и достоинствах высоких, кто же пойдёт за ними и станет слушать?! | 后之人其欲闻仁义道德之说,孰从而听之 |
когда распространяется этикет, соперничества склок не бывает | 礼至则不争 |
комары распространяют инфекционные болезни | 蚊虫传播传染病 |
контрреволюция распространяла какие-л. слухи | 反革命散布...谣言 |
костёр распространяет | 篝火散发出... |
красные пятна распространяются | 红斑在扩大 |
кризис распространяется | 危机扩大 |
что + ~ет липа распространяет благоухание | 椴树散发岀香气 |
лица, на которых распространяется компетенция Верховного комиссара по беженцам | 关注对象 |
милосердие правителя, первоначально Вэнь-вана распространяется даже на высохшие кости | 泽及枯骨 (хоронит за свой счёт безвестных мертвецов; образн. в знач. обладать бесконечной добротой, быть милосердным правителем) |
какое-л. мнение распространяется | 传播...意见 |
много распространяться о чем | 大作文章 |
многословно распространяться | 口吧吧 (о чем-л.) |
многословно распространяться | 口巴巴 (о чем-л.) |
молва распространяется быстро | 一传十十传百 |
молва распространяется быстро | 一传十,十传百 |
монаршая милость распространяется на всех | 阳春有脚 |
Млечный Путь на Восток распространяется до созвездия Симу | 东演析木 (соотв. созвездиям Стрелец-Козерог) |
на сотни километров распространяется нерубленное чернолесье | 未砍伐的阔叶林绵延数百公里 |
наказание на наследников не распространяется | 罚非及嗣 |
наказание на потомков не распространяется | 罚非及嗣 |
наркотики, на которые распространяется международный контроль | 国际管制药物 |
настойчиво распространять | 坚持不懈地传播 |
не без оснований распространяется слава | 名不虚传 (о ком.-л.) |
не без оснований распространяется слава | 名不虚谓 (о ком.-л.) |
не без оснований распространяется слава | 名不虚行 (о ком.-л.) |
не давать чему-л. распространяться | 使…毋淫 |
не надо давать злу распространяться | 无使滋蔓,蔓难图也 |
не распространять ереси | 不信邪 |
не распространяться | 行不开 |
необоснованно распространять слухи | 浪传 |
нет нужды распространяться | 不待烦言 (об этом) |
неустанно распространять добро | 淫德不倦 |
область, на которую распространяется суверенитет государства | 领域 (территория, водное и воздушное пространство) |
один цитрон распространяет аромат на всю комнату | 一个佛手香了屋子 |
он постоянно любит распространять везде свою точку зрения | 他总喜欢到处推销自己的观点 |
опухоль распространяется | 肿瘤扩大 |
опыт, опробованный в одном учреждении на одном предприятии, распространять на все остальные | 以点代面 |
орхидеи благоухают, а коричное дерево распространяет аромат | 兰熏桂馥 (образн. о многочисленных потомках, множество детей и внуков; о необыкновенных добродетелях, выдающихся качествах человека) |
ошибки распространяются и углубляются, нанося людям немалый вред | 谬种流传误人不浅 |
ошибки распространяются и углубляются, нанося людям немалый вред | 谬种流传,误人不浅 |
перед сказуемым указывает, что действие его распространяется на все подлежащие или на все обстоятельства в равной мере | 都 |
печка распространяет тепло | 炉子散发出热气 |
повсеместно распространять | 到处散布 |
повсеместно распространять | 恒 |
повсеместно распространяться | 通兴 |
повсеместно распространяться | 流普 |
~ + как повсеместно распространяться | 在各地推广 |
повсеместно распространяться | 普洽 |
повсюду распространять | 敷施 |
повсюду распространять свои слова | 宣言 |
повсюду распространяться | 普浃 |
повсюду распространяться | 溥洽 |
повсюду распространяться | 密布 |
поговорка широко распространяется | 俗语广泛流传 |
поддерживать и распространять | 翼宣 |
пожар распространяется | 火势在蔓延 |
пожар распространяется | 火势蔓延 |
практика распространяется | 实际经验被推广 |
прекратить военные раздоры и распространять благоволение | 止戈兴仁 |
прекратить войну и распространять гуманность | 止戈兴仁 |
продавать в лавке и распространять в разнос | 贾gu衒 |
продвигать и распространять положение «Трактата о Соли и Железе» | 推衍盐铁之议 |
произведение, на которое не распространяется понятие авторского права | 无版权的著作 |
прохлада распространяется | 充满凉意 |
процедура включения лиц и организаций в перечни тех, на кого распространяются санкции | 列名程序 |
радиоволна распространяется | 无线电波在传播 |
распространяется издателем бесплатно | 赠阅 |
распространяется новый метод | 新方法正推广 |
что + ~ется распространяется образование | 教育普及 |
что + ~ется распространяется образование | 普及教育 |
распространяется передовой опыт | 先进经验正推广 |
что + ~ется распространяется просвещение | 教育普及 |
что + ~ется распространяется просвещение | 普及教育 |
распространяется эпидемия | 疫情蔓延 |
распространяется эпидемия | 疫情扩散 |
распространять аромат | 扬芳 |
~ + что распространять аромат | 散发出香气 |
распространять аромат | 香 |
распространять благодеяние | 弘益 (милость) |
распространять благородные традиции | 锡类 |
~ + что распространять благоухание | 散发出香气 |
распространять больницу | 扩建医院 |
распространять брошюры | 散发小册子 |
~ + где распространять в деревне | 在农村普及 |
распространять в масштабах города | 在全市范围内推广 |
распространять товар в разнос | 衒 |
распространять какие-л. взгляды | 传播...观点 |
распространять какие-л. взгляды | 散布...观点 |
~ + что распространять власть | 扩大权力 |
распространять влияние | 扩大影响 |
распространять влияние на | 把影响扩大到... (кого-что-л.) |
распространять вокруг себя запах духов | 周身散发岀香水味 |
распространять вымышленные слухи | 以讹传讹 (искажая их ещё больше) |
распространять вымышленные слухи | 讹以传讹 (искажая их ещё больше) |
распространять гигиенические знания | 普及卫生知识 |
распространять город | 扩大城市 |
распространять господство | 扩张统治 |
распространять дезинформацию | 放流料 |
распространять действие закона | 扩大法律效力 |
распространять добро | 布德 |
распространять добродетели | 兴德 |
распространять добродетели Совершенномудрого | 推演圣德 (государя) |
распространять добрые нравы | 风德 |
распространять дутую славу | 虚传 |
распространять жар | 散发出热气 |
распространять жар | 散发热气 |
распространять забастовку | 扩大罢工 |
~ + что + на что распространять закон на всю страну | 把法律推行到全国 |
распространять запах | 扩散气味 |
распространять запах серы | 散布开一股硫磺气味 |
распространять заразу | 传染 (инфекцию) |
распространять защиту | 覆庇 (на кого-л.) |
распространять зловоние | 散发出难闻气味 |
распространять злостные слухи | 散播谣言 |
распространять знания | 传播知识 |
распространять знания | 普及知识 |
распространять и на... | 连及 |
распространять и популяризовать | 推广和普及 |
распространять какие-л. идеи | 传播...思想 |
распространять иллюзии | 散布幻想 |
распространять искажённые слухи | 以讹传讹 (искажая их ещё больше) |
распространять искажённые слухи | 讹以传讹 (искажая их ещё больше) |
распространять использование | 推广使用 |
распространять клевету | 造谣 |
распространять клевету на | 散布对...的诽谤 (кого-л.) |
распространять клевету о | 散布对...的词乍谤 (ком-чём-л.) |
распространять колониализм | 扩张殖民主义 |
распространять контроль | 扩大监督 |
распространять кругом тепло | 向四周散发暖烘烘的热气 |
распространять культуру | 传播文化 |
распространять какие-л. культуры | 推广...作物 |
распространять листовки | 散发传单 |
распространять ложные слухи | 散布流言蜚语 |
распространять ложные слухи | 妄传 |
распространять лучи | 传光 |
распространять лучшие сорта | 推广优良品种 |
распространять марксизм-ленинизм | 传播马列主义 |
распространять материал | 分发材料 |
распространять материализм | 传播唯物主义 |
распространять свои милости на... | 推恩 (напр., потомков) |
распространять мир | 敷和 |
распространять муниципальное управление | 兴市政 |
распространять на другие случаи | 举一反三,触类旁通 |
распространять на другие случаи | 举一反三 |
распространять науку и технику среди деревни | 科技下乡 |
распространять научные знания | 传播科学知识 |
распространять небылицы | 为言 (клевету) |
распространять новое мировоззрение на изучение истории общества | 把新的世界观推广到社会历史的研究 |
распространять новости или слухи, создавая общественное мнение | 放话 |
распространять новую книгу | 推销新书 |
распространять новую технологию | 推广新工艺 |
распространять новые знания | 普及新知识 |
распространять новый метод | 推广新方法 |
распространять образование | 普及教育 |
распространять обряд жертвоприношения предкам по всей Поднебесной | 血食天下 |
распространять обязательное девятилетнее образование | 普及九年义务教育 |
распространять огонь войны | 扩大战火 |
распространять 或 закреплять опыт | 推广巩固经验 |
распространять опыт | 推广经验 |
распространять опыт передовиков на другие предприятия | 把先进经验推广到其他企业 |
распространять очарование | 散发魅力 |
распространять ошибочные слухи | 以讹传讹 (искажая их ещё больше) |
распространять ошибочные слухи | 讹以传讹 (искажая их ещё больше) |
распространять педагогический опыт | 推广先进教学经验 (передовиков) |
распространять пересказ | 拉长转述 |
распространять пламя по | 使火焰燃遍... (чему-л.) |
распространять по всей стране | 在全国普及 |
распространять повсеместно | 四播 |
распространять повсюду | 敷布 |
распространять повсюду | 旁罗 |
распространять повсюду | 敷于四海 |
распространять повсюду | 播 |
распространять покровительство | 覆庇 (на кого-л.) |
распространять порнографию | 播黄 |
распространять порнографию | 贩黄 |
распространять порядок, утверждённый троном, на дальних окраинах страны | 孚朝规于边鄙 |
распространять правду | 传播真理 |
распространять правительственные распоряжения | 赋政于外 |
распространять правое учение | 宣流 |
распространять предложение | 语法扩展句子 |
распространять пролетарскую идеологию и изживать буржуазную | 兴无灭资 |
распространять пролетарскую идеологию и искоренять буржуазную | 兴无灭资 |
распространять просвещение | 普及教育 |
动词 + ~ (相应格) распространять пьянство | 使酗酒现象蔓延 |
распространять религию | 传播宗教 |
распространять речь | 拉长演说讲话 |
распространять с помощью песни | 传唱 |
~ + что распространять сад | 扩大花园的面积 |
распространять свет | 扬光 |
распространять свет | 扬晖 |
распространять свет | 扬辉 |
распространять свои владения | 扩大自己的领地 |
распространять свои принципы | 张其义 |
распространять свои убеждения | 行道 |
распространять свою власть на ... | 跨 |
распространять свою власть на ... | 夸 |
распространять свою власть на новые земли | 启土 |
распространять своё влияние | 伸威 |
распространять своё влияние | 宣威 |
распространять своё влияние на другие страны | 把自己的影响扩展到他国 |
распространять семена | 播下 (напр. вражды) |
распространять слухи | 蜚言蜚语 |
распространять слухи | 乱传 |
распространять слухи | 传谣 (сплетни) |
распространять слухи | 传播流言 |
распространять слухи | 散布流言 |
распространять слухи | 流言 |
распространять случайные слухи | 涂说 |
распространять соответствовать обращение | 进行相应的呼吁 |
распространять спецификации | 推广规格 |
распространять сплетни | 互相传告 |
распространять сплетни | 谣言流传 |
распространять сплетни | 互相传播 |
распространять способ | 推广方法 |
распространять среди народных масс | 在人民群众中传播 |
распространять статью | 把文章拉长 |
распространять сферу влияния | 扩充势力范围 |
распространять тайну | 传布秘密 |
распространять теорию | 传播理论 |
распространять утку | 传谣 |
распространять учение | 敷教 |
~ + что распространять учение | 传播学说 |
распространять учение | 传道 (религию) |
распространять учение | 宣教 (религию) |
распространять хорошее качество и удерживать зло | 扬善抑恶 |
распространять чуму | 传播瘟疫 |
если распространять это, то оно займёт весь мир | 溥之而横乎四海 |
~ + на что распространять эту идею на другие вопросы | 把这种想法推广到其他问题上 |
распространять юридические знания | 普法 (сокр. от 普及法律常识) |
распространяться в атмосфере | 在大气层中扩散 |
распространяться в глубь тайги | 向原始森林深处扩展 |
распространяться в данное время | 时行 |
распространяться в пустота | 在空间传播 |
распространяться везде | 涣发 |
распространяться везде | 遍及 |
распространяться во все четыре стороны | 遂于四方 |
~ + где распространяться во всём мире | 在全世界传播 |
распространяться вовне | 散出 |
распространяться вовне | 向外 |
распространяться вправо и влево | 往左右两边扩展 |
распространяться всюду | 四处扩大 |
распространяться вширь | 横向扩展 |
распространяться далеко | 遐布 |
распространяться до | 系 |
распространяться до | 薄 |
распространяться до всех предприятий | 扩大到所有企业 |
распространяться и в пустота | 又在空间传播 |
распространяться из немногих районов в большинство районов страны | 从少数地区推广到全国大部分地区 |
распространяться излишне | 博辩 |
распространяться как пожар в степи | 星火燎原 |
распространяться кругом | 溘匝 |
распространяться мгновенно | 一风吹 |
распространяться на | 布 |
распространяться на | 及 (по месту, времени) |
распространяться на... | 延及 |
распространяться на | 﨤 (по месту, времени) |
распространяться на | 𢎜 (по месту, времени) |
распространяться на... | 旁及 |
распространяться на | 孚 (в) |
распространяться на... | 柝 |
распространяться на все страны мира | 扩大到世界各国 |
распространяться на все четыре моря | 讫于四海 (на всю империю) |
распространяться на всех представителей однородных категорий | 连类而及 |
распространяться на всех представителей сходных категорий | 连类而及 |
распространяться на детей и внуков... | 施施于子孙 |
распространяться на земли варваров | 覃及鬼方 |
распространяться на сколько-л. километров | 延伸...公里 |
распространяться на сколько-л. километров | 扩大...公里 |
(что + ~ется) + 前置词 + что (相应格) распространяться на литераторов | 扩大到文学家 |
распространяться на мелочи | 涉及到一些琐事 |
распространяться на отдалённые области | 扩大到偏远的各州 |
动词 + 前置词 + ~ (相应格) распространяться на какое-л. пространство | 传播到...地区 |
распространяться на соседние районы | 跨区 |
распространяться на стилистику | 扩大到修辞学 |
распространяться негромко | 漏越 (через отверстие в деке муз. инструмента) |
распространяться по впереди лежащему берегу | 曳于前阿 |
распространяться по впереди лежащему откосу | 曳于前阿 |
распространяться по всей земле | 载地 |
распространяться по всей линии фронта | 扩大到整个战线 |
распространяться по всей Поднебесной | 广布天下 |
распространяться по всей стране | 敷于四海 |
распространяться по всей стране | 遍布全国 |
распространяться по всем отраслям промышленности | 扩大到各个工业部门 |
распространяться по всему белому свету | 布满天下 |
распространяться по всему городу | 在全市传开 |
распространяться по всему телу | 扩大到全身 |
распространяться по городу | 扩大到全市 |
распространяться по лицу | 护散到整个面部 |
распространяться по почтовым трактам | 驿闻 (об известии) |
распространяться по свету | 驰 |
распространяться повсеместно | 畅洽 |
распространяться повсеместно | 流遍 |
распространяться повсеместно | 传遍 |
распространяться повсеместно густой россыпью, как шашки на доске | 棋布 |
распространяться повсюду | 光宅 (по) |
распространяться повсюду | 遍及 |
распространяться повсюду | 遍 |
распространяться повсюду | 遐畅 |
распространяться повсюду | 覃敷 |
распространяться повсюду и оказывать перевоспитывающее влияние | 流化 (на...) |
распространяться под кожей | 在皮肤下面扩散 |
распространяться с удивительной быстротой | 极为迅速推广 |
распространяться среди жителей | 在居民中传开 |
распространяться среди местных князей | 使越于诸侯 |
расти и распространяться | 滋生蔓延 |
румянец распространяется | 脸红得愈来愈厉害 |
свет распространяется | 光在传播 |
свет распространяется далеко | 光广被 |
свободно распространяться | 畅 (простираться) |
седины на висках распространяются | 两鬓白发愈来愈多 |
семейные неурядицы нельзя распространять за пределы дома | 家丑不可外扬 |
слава распространяется | 名声远扬 |
слава о ком-л. распространяется не зря | 名不虚行 |
слава о ком-л. распространяется не зря | 名不虚谓 |
слава о ком-л. распространяется не зря | 名不虚传 |
слава распространяется по всему миру | 誉满天下 |
какие-л. слухи распространяются | 流传着...传闻 |
слухи распространяются повсюду | 谣言满天飞 |
сплетня распространяется | 流言蜚语不胫而走 |
способность распространяться | 扩展性 |
статус страны, на которую распространяется режим наибольшего благоприятствования | 最惠国地位 |
стихи распространялись в копиях | 诗文广为流传 |
стремительно распространяться | 长足进步展 |
стремительно распространяться | 迅速蔓延 |
сфера деятельности распространяется | 活动领域扩大 |
тайно распространять | 秘密传播 |
тишина распространяется | 充满寂静 |
то, на что распространяется сила человека, то, что собой покрывает небо, то, что на себе носит земля, то, что освещают солнце и луна, то, на что падают иней и роса... | 舟车所至,人力所通,天之所覆,地之所载,日月所照,霜露所坠… |
торговля 或 торговая сеть распространяется | 贸易商业网扩大 |
тревога распространяется | 恐慌的情绪在蔓延 |
тревога распространяется | 惊慌情绪在蔓延 |
туман распространяется | 雾气弥漫 |
умышленно распространять слухи о чужих недостатках | 出丑扬疾 |
устранять старое и распространять новое | 除旧布新 |
учение распространяется | 学说传播 |
хвастливо распространяться | 傲诞 |
храп распространяется | 一片鼾声 |
цирк распространяться | 流闻 |
широко распространяется воспитательное действие культуры | 化之所陶者广 |
широко распространяется воспитательное действие просвещения | 化之所陶者广 |
широко распространять | 广泛传播 |
широко распространять | 广布 |
широко распространять | 诞敷 |
широко распространять | 肆 |
широко распространять | 宏宣 (пропагандировать) |
широко распространять | 光而告知 |
широко распространять | 广为传播 |
широко распространять | 泛扬 |
широко распространять | 广而告之 |
широко распространять | 哄传 |
широко распространять | 敷衍 |
широко распространять | 盛传 |
широко распространять результаты научных исследований | 推广科研成果 |
широко распространяться | 流普 |
широко распространяться | 广被 |
широко распространяться | 大噪 |
~ + как широко распространяться | 广泛扩展 |
широко распространяться | 广泛流传 |
широко распространяться | 荡薄 (на) |
широко распространяться | 大布 |
широко распространяться | 涣汗 |
широко распространяться | 优洽 |
широко распространяться | 泛开 |
широко распространяться | 遐举 |
широко распространяться | 踸踔 |
широко распространяться | 布满 (по) |
широко распространяться | 盛传 |
широко распространяться и вызывать доверие | 疏达 |
широко распространяться повсеместно | 流徧 |
эпидемия распространяется | 流行病在蔓延 |
эпидемия распространяется | 疫病流行 |
этот журнал распространяется по подписке | 这杂志是订购发行 |