Rosyjski | Angielski |
быстрая купля-продажа ценных бумаг клиентом брокера без внесения | freeriding |
в момент внесения приходной записи по лицевому счету | once a credit entry is made on the personal account (multitran.ru) |
внесение арендной платы | rent payment (WiseSnake) |
внесение в документ | insertion into the document |
внесение в документ | inclusion into the document |
внесение в документ | entry into the document |
внесение в официальные списки | enrolment |
внесение в протокол | registry |
внесение в протокол | registration |
внесение в протокол | entering in the minutes |
внесение в регистр | registry |
внесение в реестр | tabling |
внесение в роспись | tabling |
внесение в списки | conscription |
внесение в список | enrollment (ADol) |
внесение в список | matriculation |
внесение в список | registration |
внесение в список | listing (и т.п.) |
внесение в список | listing |
внесение в список | enrolment |
внесение в список присяжных заседателей | empanelment |
внесение денег | pay-in (Alexander Demidov) |
внесение денег | depositation |
внесение денег в депозит | lodgment |
внесение денежных средств в кассу | deposit cash in the cash desk (triumfov) |
внесение документа | introduction of a document |
внесение долга в депозит | placing of a debt on deposit (kanareika) |
внесение дополнений | expanding (This article requires expansion. You can help the Hunger Games Wiki by expanding it. Alexander Demidov) |
внесение дополнений | expansion (Alexander Demidov) |
внесение дополнительного вклада в уставный капитал | making of an additional contribution to charter capital (ABelonogov) |
внесение жизни | vivification (во что-либо) |
внесение законопроекта на рассмотрение в | introduction of a bill into (Дума, Parliament, etc. Alexander Demidov) |
внесение залога | bailment |
внесение изменений | amending (в документ) |
внесение изменений | making amendments (в документ) |
внесение изменений в | introduction of amendments into (VictorMashkovtsev) |
внесение изменений в | adaptions to (Johnny Bravo) |
внесение изменений в конструкцию | re-engineering (Alexander Demidov) |
внесение изменений в политику | policy amendment (Under-occupancy policy amendment. Following the government's introduction of ‘under-occupancy' rules for housing benefit in April 2013 (also known as the ‘bedroom tax'), the council's Housing Committee made a policy amendment at the meeting on 8 May to support and protect tenants affected by the changes as far as possible. – АД) |
внесение изменений в текст | amendment of (Alexander Demidov) |
внесение изменений в устав акционерного общества | constitutional amendments (AD Alexander Demidov) |
внесение изменений и дополнений | amendment ("amendments" covers both изменения and дополнения Aelred) |
внесение изменений и дополнений | making amendments (Ker-online) |
внесение изменений и дополнений | introduction of amendments and additions (ABelonogov) |
внесение имён в избирательный список | polling |
внесение имён в список избирателей | poll |
внесение инвестиций | introducing investments (4uzhoj) |
внесение корректировок | entering of adjustments (Mag A) |
внесение на рассмотрение | submitting for inspection |
внесение на рассмотрение | submitting for examination |
внесение на ратификацию | submission for ratification (Alexander Demidov) |
внесение на счёт или снятие со счета | deposit or withdrawal (How to Make a Deposit or Withdrawal. When you make a deposit or withdrawal with Betfred.com your transactions will show on your bank statement. Alexander Demidov) |
внесение на счёт или снятие со счета | deposit into or withdrawal from an account (Transaction limitations: You may only make one deposit into or withdrawal from your account during the one-week grace period immediately following maturity. Alexander Demidov) |
внесение отказов | fallforward |
внесение поправок | alteration (в документ) |
внесение поправок | making amendments (в документ) |
внесение поправок | adjusting |
внесение предложений | making suggestions (WiseSnake) |
внесение предложений в повестку дня | proposal of agenda items (Alexander Demidov) |
внесение пунктов в повестку дня | introduction of items on the agenda |
внесение пунктов в повестку дня | introduction of items in the agenda |
внесение пунктов в повестку дня | inclusion of items on the agenda |
внесение пунктов в повестку дня | inclusion of items in the agenda |
внесение разнообразия в жизнь | change of pace |
внесение суммы в депозит банка | consignation |
внесение удобрения | fertilization |
внесение физическим лицом денежных средств | private payment (Scotland) Act 1986 by his seeking and accepting a private payment to account from a client of £31000 when only £11792.30 was required to cover work done ... Alexander Demidov) |
внесение физическим лицом наличных денежных средств | private cash payment (a private cash payment to a purchasing manager may result in a company being awarded a contract, even though the employer knew nothing about the secret ... Alexander Demidov) |
внесение фунгицида в борозду при посадке | in-furrow fungicide application (typist) |
внесение фунгицидов с поливной водой | chemigation (в системах капельного орошения; fungicide is applied through a sprinkler irrigation system typist) |
внесение фунгицидов с поливной водой | fungigation (в системах капельного орошения; fungicide is applied through a sprinkler irrigation system typist) |
внесение членских взносов | introduction of membership fees (Yeldar Azanbayev) |
голосовать путём внесения в бюллетень фамилии кандидата | write in |
дата внесения изменений | updated (updated: mm/dd/yy sankozh) |
дата внесения исправления | date on which the correction was made (ABelonogov) |
дата внесения первичной записи в Коммерческий реестр | first entry in Business Register (Johnny Bravo) |
день внесения арендной или квартирной платы | rent-day |
день внесения арендной платы | rent-day |
день внесения квартирной платы | rent day |
день внесения квартирной платы | rent-day |
для внесения на ратификацию | for ratification (rechnik) |
дня на день откладывать внесение платы | delay payment from day to day co |
дозированное внесение удобрений | dosing |
дополнительное внесение в главную книгу | post entrys |
дополнительное внесение в список участников соревнования | post entry (и т.п.) |
дополнительное внесение избирателем | write in |
дополнительное внесение предметов в список товаров, подлежащих оплате пошлиной | post entry (на таможне) |
дополнительное соглашение о внесении изменений к кредитному договору | amended facility agreement (Alexander Matytsin) |
задолженность по внесению арендной платы | rent arrears (Alexander Demidov) |
задолженность по внесению арендной платы сроком в | rent arrears of (The tenant has rent arrears of 8 weeks or more Alexander Demidov) |
задолженность по внесению арендной платы сроком в | rent arrears of (The tenant has rent arrears of 8 weeks or more Alexander Demidov) |
закон о внесении поправок | amendment act (MaRRi-01) |
запрещение внесения изменений | no variation (отдельный пункт договора vrep) |
запрос на внесение изменений | request for change (Alexander Demidov) |
Запрос на внесение технических изменений | Site Query Request (Site Query; ХНПЗ SAKHstasia) |
Инструкция о порядке и сроках внесения в бюджет платы за право на пользование недрами | Instruction Concerning the Procedure and Deadlines for the Payment to the Budget of Payments for the Right to Use Subsurface Resources (E&Y ABelonogov) |
история внесения изменений | document change record (vp_73) |
кампания за внесение в список нового кандидата | write-in campaign |
квитанция о внесении вклада | bank deposit slip (ЛВ) |
книга для внесения бывших примеров | precedent book |
книги для внесения выданных патентов | patent rolls |
книги для внесения выданных привилегий | patent rolls |
Меморандум о внесении депозита | memorandum of deposit (Илья Лобачев) |
нарушение по просрочке внесения платежа | default (Failure to make payments such as the interest or redemption payments on debt on the due date. Default may be partial or total, ranging from a slight delay in payment accompanied by apologies and promises that payment will soon be forthcoming to total and defiant repudiation. Default is frequently avoided by creditors agreeing to reschedule debt, which they may prefer as it avoids showing bad debts in their own accounts. The main deterrent to default for individuals and firms is that bankruptcy or insolvency make it difficult to carry on trading. For countries, which as sovereign debtors cannot be made bankrupt, the deterrent to default is that it makes future loans very difficult to obtain. Alexander Demidov) |
не внесение арендной платы | default on rent (Alexander Demidov) |
не отдавать кому-л. вещи до внесения квартирной платы | hold smb.'s baggage for non-payment of rent |
о внесении изменений в некоторые законодательные акты | Concerning the Introduction of Amendments to Certain Legislative Acts (E&Y) |
о внесении изменений в отдельные законодательные акты Российской Федерации в части совершенствования порядка установления и использования приаэродромной территории и санитарно-защитной зоны | on Amendment of Certain Legislative Acts of the Russian Federation with Respect to Refinement of Methods for Determination and Usage of Aerodrome Environs and Sanitary Protection Zone |
о внесении изменений и дополнений в | Concerning the Introduction of Amendments and Additions to (E&Y) |
о внесении изменения в статью | Concerning the Introduction of an Amendment to Article (E&Y) |
Об автомобильных дорогах и о дорожной деятельности в Российской Федерации и о внесении изменений в отдельные законодательные акты Российской Федерации | on Motorroads and Road Activities in the Russian Federation and Amendment of Certain Legislative Acts of the Russian Federation (V.Lomaev) |
Об особенностях осуществления финансовых операций с иностранными гражданами и юридическими лицами, о внесении изменений в Кодекс Российской Федерации об административных правонарушениях и признании утратившими силу отдельных положений законодательных актов Российской Федерации | On the peculiarities of implementing financial operations with foreign citizens and legal entities, on introducing changes to the Russian Federation Administrative Offence Code and recognizing certain provisions of legislative acts of the Russian Federation to be no longer effective (NeiN; замена русских слов на английские -- это не перевод. "peculiarities" -- серьезно? monkeybiz) |
облигации, выпускаемые при условии регулярного внесения | sinkers |
он отметил своё избрание в законодательную палату внесением законопроекта | he signalized his entrance into the Legislature by promoting a bill |
организация внесения изменений | management of change (Alexander Demidov) |
отсрочка рассрочка по внесению | deferral instalment plan for the payment of (ABelonogov) |
отчёт о проверке внесения уставного капитала | capital verification report (Китай Ying) |
перевод с внесением правок | revisited translation (уточнений, дополнительной информации и т.п. A.Rezvov) |
полнота и своевременность внесения платежей | completeness and timeliness of payments (ABelonogov) |
порядок внесения изменений | management of change process (MoC) |
порядок внесения изменений | procedure for the introduction of amendments (ABelonogov) |
порядок внесения поправок в правила процедуры ГА | method of amending the rules of procedure of the GA (Lavrov) |
порядок внесения поправок в устав общества | method of amendment of the company's charter |
порядок вступления договора в силу, внесения в него изменений и дополнений | effective date and amendment (статья договора Alexander Demidov) |
после обсуждения и внесения изменений | after debate and amendment (VLZ_58) |
предложение о внесении кандидатуры для избрания в | nomination to (Alexander Demidov) |
Предложение о внесении поправок в публикацию | Publication Suggestion Report (ziggys) |
Приказ "О внесении изменений в положения Закона "О гражданской юрисдикции и исполнении судебных решений" в части мер по обеспечению иска" | Civil Jurisdiction and Judgments Act 1982 Interim Relief Order (4uzhoj) |
протокол о внесении изменений в | protocol to amend (Desiring to conclude a Protocol to amend the Agreement between the United Kingdom of Great Britain and Northern Ireland and the Swiss Confederation on ... Protocol to amend the Convention for the Unification of Certain Rules relating to International Carriage by Air, done at The Hague, lies in the fact that only about ... Alexander Demidov) |
процедура внесения поправок | amending procedure (zhvir) |
процесс получения, внесения и обработки данных для последующего их использования или хранения в базе данных | data ingestion (Millie) |
рациональная доза внесения | sure rate |
ручное внесение данных | keyboarding (Alexander Demidov) |
свидетельство о внесении в Реестр собственности на территории г. Москвы | ownership register certificate |
свидетельство о внесении в Реестр собственности на территории г. Москвы | register certificate |
Свидетельство о внесении в Реестр собственности на территории г. Москвы | Certificate of Inclusion in the Register of Ownership in the Territory of Moscow |
свидетельство о внесении записи | certificate of entry (Certificate of entry in parish register of Great Yarmouth as to the burial of John Watson, 26 December 1828. Alexander Demidov) |
свидетельство о внесении записи | certificate to confirm the legal entity or the company is reported in (Yeldar Azanbayev) |
Свидетельство о внесении записи в государственный реестр юридических лиц | certificate of entry in the Unified State Register of Legal Entities (ROGER YOUNG) |
срок внесения квартирной платы истекает в будущий понедельник | the rent falls due next Monday |
сроки внесения предложений | deadline for receipt of requests (triumfov) |
требования внесения гарантийных депозитов | Margin Calls (Lavrov) |
требовать немедленного внесения квартирной платы | press for rent |
уведомление о внесении изменений в | notice of change to (Alexander Demidov) |
уведомление о необходимости исполнить обязанности по внесению арендной платы | notice of rent arrears (Alexander Demidov) |
уведомление о необходимости исполнить свои обязанности по внесению арендной платы | notice of rent arrears (Alexander Demidov) |
уведомление о необходимости исполнить свои обязанности по внесению платы | notice of outstanding liability (Alexander Demidov) |
уведомление о необходимости надлежащим образом исполнить свои обязанности по внесению арендной платы | notice of rent arrears (Alexander Demidov) |
уведомление о необходимости надлежащим образом исполнить свои обязанности по внесению платы | notice of outstanding liability (Collectors should, promptly after notice of outstanding liability against a taxpayer in any bankruptcy or receivership proceeding, and in any event within the ... Alexander Demidov) |
удовлетворять требования о внесении маржи | meet margin calls (Yeldar Azanbayev) |
Федеральный закон № 258-ФЗ от 29 декабря 2006 года "О внесении изменений в отдельные законодательные акты Российской Федерации в связи с совершенствованием разграничения полномочий" | Federal Act No. 258 of 29 December 2006 On amendments to a number of legislative acts of the Russian Federation in connection with further delineation of jurisdiction |
форма распоряжения о внесении изменений | change order form (Igor Kondrashkin) |
хронология внесения изменений | history of revisions (Mia Angelina) |
чувствительность к внесению изменений | Change Tolerance (smovas) |