SłownikiForumKontakt

   Niemiecki
Terminy zawierające kalter | wszystkie formy | tylko w zadanej formie
TematykaNiemieckiRosyjski
posp.abnorm kalter Winterна редкость холодная зима
dobr.das ist alles kalter Kaffeeэто всё давным-давно известно
idiom.das ist doch kalter Kaffee!это старый анекдот! (Andrey Truhachev)
idiom.das ist doch kalter Kaffee!это старо как прошлогодний снег (Andrey Truhachev)
idiom.das ist doch kalter Kaffee!это старая пластинка (Andrey Truhachev)
idiom.das ist doch kalter Kaffee!это старая песня (Andrey Truhachev)
posp.ein kalter Abgussобливание холодной водой
posp.ein kalter Frühlingхолодная весна
posp.ein kalter Kriegerсторонник холодной войны
posp.ein kalter Nebelхолодный туман
posp.ein kalter Schlagвспышка молнии (без разряда о землю)
posp.ein kalter Windхолодный ветер
posp.ein kalter Winterхолодная зима
posp.Einbruch kalter Luftвторжение холодного воздуха
paragl.Einbruch kalter Luftприток холодного воздуха (грозовой фронт)
posp.es war ein heller und kalter Morgenбыло ясное, холодное утро
przem.Gefrieren in kalter Soleзамораживание в холодном рассоле
przem.Ionisationsmanometer mit kalter Entladungгазоразрядный манометр
przem.Ionisationsmanometer mit kalter Entladung und Magnetfeldмагнитный электроразрядный манометр
przem.Ionisationsmanometer mit kalter Katodeгазоразрядный манометр
przem.Ionisationsmanometer mit kalter Katodeионизационный манометр с холодным катодом
rakiet.kalter Antrieb"холодный" двигатель
bud.kalter Asphaltteerхолодный гудрон
przem.kalter Aufschnittмясное ассорти (холодная закуска)
kulin.kalter Aufschnittхолодная мясная нарезка (Andrey Truhachev)
posp.kalter Aufschnittассорти (холодная закуска из разных сортов колбас, ветчин, мяса)
fiz.jądr., bezp.kalter Bereichзона IV
fiz.jądr., bezp.kalter Bereichбелая зона
fiz.jądr., bezp.kalter Bereichнерадиоактивная зона
fiz.jądr., bezp.kalter Bereichнеактивная зона
fiz.jądr., bezp.kalter Bereichхолодная зона
ropa / r.kalter Betriebнизкотемпературная эксплуатация
przem.kalter Biskuitteigбисквитное тесто, приготовленное холодным способом
kulin.kalter Bissenхолодная закуска (Andrey Truhachev)
zasob.kalter Bodenхолодная почва
zasob.kalter Bodenхолодная земля
mot.kalter Bogenдуга рабочей поверхности статора РПД, замыкающая пространство впуска
med.kalter Brandхолодная гангрена
ropa / r.kalter Brennstoffхолодное топливо
rakiet.kalter Brennstoffнизкокипящее топливо
obróbk.kalter Einsatzхолодный всад
slang.kalter Entzugзавязка (резкое прекращение приёма наркотиков finita)
med.kalter Entzugломка (YuriDDD)
metrol.kalter Fallwindхолодный нисходящий ветер
metrol.kalter Fallwindбора
geofiz.kalter Fallwindхолодный катабатический ветер
chem.kalter Fingerпальчиковый холодильник
chem.kalter Fingerпальцевый холодильник
chem.kalter Fingerвставной холодильник
techn.kalter Flussтекучесть в холодном состоянии (Nilov)
polim.kalter Flussхладотекучесть
tworz.kalter Flussтекучесть на холоду
techn.kalter Flussхолодная текучесть (Nilov)
bud.kalter Fußbodenхолодный пол
geofiz.kalter Föhnхолодный фён
hutn.kalter Gangстылый ход (печи)
chem.kalter Gangхолодный ход (печи)
geofiz.kalter Gletscherледник, температура которого по всей толще ниже точки таяния
posp.kalter Grausледенящий ужас
kulin.kalter Happenхолодная закуска (Andrey Truhachev)
chem.kalter Heißschaumохлаждённая горячая пена
geofiz.kalter Hochdruckrückenхолодный гребень высокого давления
posp.kalter Hohnхолодная насмешка
kulin., nief.kalter Hundторт из сухого печенья с какао
kulin.kalter Imbissхолодная закуска (Andrey Truhachev)
posp.kalter Kaffeeостылый кофе (Andrey Truhachev)
posp.kalter Kaffeeостывший кофе (Andrey Truhachev)
idiom.Kalter Kaffee macht schönхолодный кофе делает красивым (Andrey Truhachev)
idiom.Kalter Kaffee macht schönПей кофе холодным и никогда не старей (Andrey Truhachev)
idiom.Kalter Kaffee macht schönХолодный кофе даёт красоту (Andrey Truhachev)
przem.kalter Kaustik-Soda-Prozeßхолоднощелочной процесс (получения полуцеллюлозы)
onkol.kalter Knotenхолодный узел (в щитовидной железе kir-peach)
praw.kalter Kriegхолодная война
polit.kalter Krieger"рыцарь" холодной войны (Andrey Truhachev)
polit.kalter Kriegerпоборник холодной войны (Andrey Truhachev)
daw., górnol.kalter Kriegerсторонник холодной войны
elektronik.kalter Laserнегенерирующий лазер
chłodz.kalter Luftstromпоток холодного воздуха
paragl.kalter Luftstromхолодный воздушный поток
przem.kalter Motorнепрогретый двигатель
polim.kalter Pfropfenпервая порция материала, впрыскиваемая в форму
siln.kalter Probedruckпробное давление холодной водой
ropa / r.kalter Rauchхолодный дым
ropa / r.kalter Rauchвлажный дым
mot.kalter Raumкамера сжатия холодного рабочего тела
energ.kalter Reaktorхолодный реактор
energ.kalter Reaktorнеработавший реактор
przem.kalter Rohsaftхолодный сырой сок
przem.kalter Rohsaftхолодный диффузионный сок
przem.kalter Rohzuckerхолодный сахар-сырец
przem.kalter Saftхолодный сок
lotn.kalter Schlagвозвратный ход поршня
lotn.kalter Schlagнисходящий ход поршня
bud.kalter Schlauchхолодный дымоход
chem.kalter Schliffхолодное дефибрирование
przem.kalter Schliffмасса холодного дефибрирования
geol.kalter Schwadenудушливый воздух, содержащий избыток ядовитых газов
geol.kalter Schwadenудушливый воздух с избытком ядовитых газов
przem.kalter Schweinebratenхолодное жаркое из свинины
przem.kalter Schweinebratenбуженина
sprz., żarg.kalter Spiegelинтерференционное зеркало
sprz., żarg.kalter Spiegelинтерференционный отражатель
elektronik.kalter Spiegelзеркало, пропускающее ИК-излучение
astron.kalter Sternхолодная звезда
tworz.kalter Stopfen"холодная пробка" (первая порция материала, впрыскиваемая в прессформу для литья под давлением и преждевременно охлаждающаяся вследствие недостаточного нагрева)
polim.kalter Stopfen"холодная пробка" (первая порция, впрыскиваемая в пресс-форму для литья под давлением)
energ.kalter Strangхолодный трубопровод
energ.kalter Strangхолодная нитка
mot.kalter unrundхолодный двигатель
przem.kalter Vorscheidesaftхолодный преддефекованный сок
przem.kalter Vorscheidungssaftхолодный преддефекованный сок
oceanogr.kalter Wasserkörperхолодная водная масса
chem.kalter Windхолодное дутье (Gebläsewind)
chem.kalter Windпаровое дутье (Gebläsewind)
przem.kalter wässriger Digestionssaftхолодный водный дигерат
przem.kalter wässriger Digestionssaftдигерат, полученный методом холодной водной дигестии
bud.kalter Zementнизкотермичный цемент
mater.kalter Ziegelхолодный кирпич (Sergei Aprelikov)
przem.kalter Zuckerхолодный сахар
beton.kalter Zuschlagхолодный заполнитель
beton.kalter Zuschlagstoffхолодный заполнитель
telekom.Kaltgang, kalter Gangхолодный коридор (salt_lake)
gleb.schwerer, feuchter, kalter und saurer Bodenприпадливость почвы
elektron.Thyratron mit kalter Kathodeтиратрон с холодным катодом
prod.Verfahren mit kalter Verkalkungспособ очистки сока с холодной преддефекацией
przem.Verfahren mit kalter Vorscheidungспособ очистки сока с холодной преддефекацией