SłownikiForumKontakt

   Angielski
Terminy zawierające single | wszystkie formy | tylko w zadanej formie
TematykaAngielskiRosyjski
posp.Agreement on Customs Union and Single Economic AreaДоговор о таможенном союзе и едином экономическом пространстве (РФ, Беларусь, Казахстан, Кыргызстан, Таджикистан Vladimir71)
posp.an amazing uniformity of style betrays the craftsmanship of a single cabinet-makerудивительное единообразие стиля говорит о том, что произведения выполнены одним столяром-краснодеревщиком
posp.an eye single to the truthзабота только об истине
posp.BCM No.1 harness assembly, singleЖгут ВСМ (teslenkoroman)
posp.become a single parentстать супругом-одиночкой (bigmaxus)
posp.button accordion with single row of buttonsоднорядка
posp.by instalments or in a single sumв рассрочку или сразу всю сумму
posp.came within a single vote ofне хватило одного голоса (чтобы... пример: Last week the Affordable Care Act came within a single vote of complete invalidation by the Supreme Court. SirReal)
posp.certificate of single tax payerсвидетельство плательщика единого налога (ROGER YOUNG)
posp.characterization of single-cell electroporation by using patch-clamp and fluorescence microscopyхарактеристика электропорации единичных клеток с помощью техники пэтч-кламп и флуоресцентной микроскопии
posp.confine one's self to a single glass of wineограничиваться одним стаканом вина
posp.confine one's self to a single glass of wineдовольствоваться одним стаканом вина
posp.confine something to a single exampleсвести что-то к единому образцу (It's none too easy to confine one's exposition of them to a single example scrooblk)
posp.convicted on a single countосуждённый по одному эпизоду (Ремедиос_П)
posp.dealing with or devoted to a single subjectпредметный
Игорь Мигdeputy for single-seat districtодномандатник (MBerdy)
posp.do not say a single wordне проронить ни слова (z484z)
posp.drink off glass at a single quaffвыпить бокал залпом
posp.each singleкаждый отдельный (Alexey Lebedev)
posp.each single fibreкаждое отдельное волокно
posp.embrace different phenomena in a single formulaобъединять различные явления единой формулой ("... it would embrace in a single formula the movements of the greatest bodies of the universe and those of the tiniest atom;" – wikipedia.org anyname1)
posp.expecting a single birthс одноплодной беременностью (sankozh)
Игорь Мигexports have increased by single digitsтемпы роста экспорта измеряются однозначными цифрами
posp.form a single fileвыстроиться гуськом (4uzhoj)
posp.formulate a single strategyсформулировать единую стратегию (bookworm)
posp.grasp in a single flashсхватывать на лету (Anglophile)
posp.hit singleхит-сингл
posp.it is a group providing self-help for single parentsэто группа, оказывающая помощь родителям-одиночкам
posp.it turned out that he did not understand a single wordвышло, что он ни единого слова не понял
posp.it was her vanity that didn't let her pass a single mirror without looking at herselfеё тщеславие не позволяло ей пройти мимо ни одного зеркала, не полюбовавшись на себя
posp.king singleполуторный (австралийский англ Helga1632)
posp.loan to single namesкредит на отдельном заёмщике (ситуативный перевод, SP galinasok)
posp.march in single fileидти гуськом
posp.march in single fileидти в затылок
posp.monosort: monobrow: of single originмоносортовой (lalafafa)
posp.my brother is singleмой брат не женат
posp.open single stage tenderоткрытый одноэтапный конкурс (rechnik)
posp.paint everyone with a single brushстричь всех под одну гребёнку
posp.paint everyone with a single brushподгонять под один колер (Zhandos)
Gruzovikparts of a single orderкомплектация
Gruzovikperson obsessed with a single ideaоднодум
posp.raise someone as a single parentвоспитывался как родитель-одиночка (кого-либо Taras)
Gruzovikrapid rate of single-shot fireчастый одиночный огонь
posp.reduce everything to a single principleподвести все под один принцип
posp.relating to a single personиндивидуальный
posp.relating to a single personотносящийся к одному человеку
posp.remember a single time whenзапомнить момент, когда (New York Times Alex_Odeychuk)
posp.ride at single anchorпроявлять неосмотрительность
posp.schematic single-line diagramпринципиальная однолинейная схема (Alexander Demidov)
posp.shift left, e. g., single-placeпроизводить сдвиг влево, напр. на один разряд
posp.shift right, e. g., single-placeпроизводить сдвиг вправо, напр. на один разряд
posp.simplest molecule containing a single peptide group which can serve as a model for investigating the amide linkage in proteins and peptides is N-methylacetamideпростейшая молекула, содержащая единственную пептидную группу, которая может служить как модель для исследования амидной связи в белках и пептидах, – это N-метилацетамид
posp.single accommodationодноместное проживание (Johnny Bravo)
posp.single actionпростого действия
posp.single actionодностороннего действия
posp.Single Agricultural TaxЕСХН (единый сельскохозяйственный налог rechnik)
posp.single aleлёгкое пиво
posp.single and aloneодин-одинёшенек (AMlingua)
posp.single and unsupportedодинокий и без помощи
posp.single approachединый подход
posp.single approachодин общий подход (Ivan Pisarev)
posp.single approachподход "один-размер-подходит-всем" (Ivan Pisarev)
posp.single approachуниверсальное решение (Ivan Pisarev)
posp.single approachединое решение (Ivan Pisarev)
posp.single approachобщий подход
posp.single approachединственный подход
posp.single as a pringleодин как перст (askandy)
posp.Single Assessment Procedureединая процедура оценки (kat_j)
posp.single-axis machineстанок с однокоординатным перемещением подвижного органа
posp.single-barrelled gunодноствольное ружье
posp.single-barrelled gunодностволка
posp.single beatединичный удар
posp.single bedодноспальная кровать
posp.single bedded roomкомната с одной кроватью
posp.single bedroomкомната с одной кроватью
posp.single billдоговор без неустойки
posp.single-bitted keyоднофлажковый ключ (Alexey Lebedev)
posp.single-blind peer reviewодностороннее слепое рецензирование (в научных журналах capricolya)
posp.single-blind testслепой тест
posp.single-blind testиспытание, исход которого известен экспериментатору, но не испытуемому
posp.single double, triple blowout preventorпревентор одинарный (двойной, тройной ROGER YOUNG)
posp.single-boomодностреловой (о машинах soa.iya)
posp.single breastedоднобортный (сюртук)
posp.single-bucket excavators with a bucket capacity of 4 cubic metres and higherодноковшовые экскаваторы с ковшом ёмкостью 4 куб. м и свыше (ABelonogov)
posp.single bullet theoryтеория одной пули (ssn)
posp.single business entityединый хозяйствующий субъект (Tollmuch)
posp.single candidateединственный кандидат
posp.single cask whiskyоднобочковый виски (с одной винокурни, взятый из одной бочки, несмешанный Mira_G)
posp.single cell proteinбелок одноклеточных (организмов)
posp.single-cell proteinбелок одной клетки
posp.single-cell proteinбелок одноклеточных (организмов)
posp.single-centerодноцентровый (iwona)
posp.single centreединый центр (Alexander Demidov)
posp.single chain Fvодноцепочечный фрагмент вариабельной области (Alexx B; грубая ошибка! правильно вот тут: http://en.wikipedia.org/wiki/Single-chain_variable_fragment Conservator)
posp.single channelодноканальный
Gruzoviksingle-coil filamentмоноспираль
posp.single-colourоднотонный (Alexander Demidov)
posp.single columnодна колонка (Александр Рыжов)
posp.single-columned articleстатья в одну колонку (Александр Рыжов)
posp.single combatборьба один на один
posp.single-company unionпрофсоюз, объединяющий рабочих одной компании
posp.single-component order parameterоднокомпонентный параметр порядка (фтт)
posp.single computer network solutionединое информационное пространство (контекстуальный перевод Ремедиос_П)
posp.single confinement cellодиночная камера (Taras)
posp.single continuous fiberцельное без соединений волокно
posp.single-controlпод единым управлением (SkorpiLenka)
posp.Single Convention on Narcotic DrugsЕдиная конвенция о наркотических средствах (The Single Convention on Narcotic Drugs of 1961 is an international treaty to prohibit production and supply of specific (nominally narcotic) drugs and of drugs with similar effects except under licence for specific purposes, such as medical treatment and research. WK Alexander Demidov)
posp.single copy documentдокумент в одном экземпляре (Alexander Demidov)
posp.single-corner rounding cutterвогнутая радиусная фреза
posp.single creamсливки к кофе
posp.single cropмонокультура
posp.single crossпростое скрещивание
posp.single crystalмонокристаллический
posp.single currency climateединое валютное пространство (ROGER YOUNG)
Gruzoviksingle current workingсимплекс
posp.single-cutter headоднорезцовая головка
posp.single cycleоднотактный
posp.single D toolingинструменты для однокоординатной обработки
posp.single dadотец-одиночка (4uzhoj)
posp.single-dad brotherоднородный брат (устар. Dude67)
posp.single-dad brotherединокровный брат (Dude67)
posp.single deckоднопалубный
posp.single degree of freedomодна степень свободы
posp.single design packageобщий конструктив (Alexander Demidov)
posp.single-determinantal density-functional approachоднодетерминантное приближение теории функционала плотности
posp.single-digitоднозначный (состоящий из одного знака Anglophile)
posp.single-digit billionsединицах миллиардов (of dollars. etc. rechnik)
posp.single digit casesединичные случаи (grachik)
posp.single-digit interest ratesпроцентные ставки, выражающиеся однозначным числом
Игорь Мигsingle-digit public approval ratingsрейтинг популярности, составляющий менее 10%
posp.single-digit rateпоказатель, определяющийся однозначным числом
posp.single-dimensional step-by-step selectorискатель с одним вращательным движением (switch)
posp.single-disc machineоднодисковая уборочная машина (устройство для очистки и полировки напольных покрытий; термин взят из каталога компании Kärcher Hirsemann)
posp.single-discipline expertузкий специалист (VLZ_58)
posp.single-discipline specialistузкий специалист (VLZ_58)
posp.single-discipline specialistспециалист узкого профиля (VLZ_58)
posp.single diskгрампластинка (на 45 оборотов, на каждой стороне которой помещается одна пьеса)
posp.single-domain particleоднодоменная частица (фмя)
posp.single-domed churchцерковь однокупольная
posp.single-doorоднопольная дверь
posp.single-doseс однократным введением препарата (о клиническом исследовании 4uzhoj)
posp.single-dose containerупаковка лекарственного средства на один приём
posp.single drunken collisionодин раз, по пьяной лавочке (I always wondered what their story was. An affair. A single drunken collision. I wonder whether they loved each other... Taras)
posp.single-edgedс одной режущей кромкой (4uzhoj)
posp.single-edgedс одним лезвием (о клинке 4uzhoj)
posp.single-edgedоднолезвийный (о клинке 4uzhoj)
posp.single-employer bargainingзаключение коллективного договора с одним предпринимателем
posp.single endдомик из одной комнаты
posp.single entendreоднозначное выражение
posp.single-entendreоднозначное выражение
posp.single-entendreнедвусмысленное высказывание (обыкн. не совсем пристойное)
posp.single entendreнедвусмысленное высказывание
posp.single entityединое целое (The stator wake is no longer a single entity. Klimzo Alexander Demidov)
posp.single entryпростая бухгалтерия
posp.single eyedцелеустремлённый
posp.single eyedчестный
posp.single eyedпрямолинейный
posp.single eyedодноглазый
posp.single eyedискренний
posp.single-face laminateмикрогофрокартон (wiki Alexander Demidov)
posp.single facerагрегат для изготовления двухслойного гофрированного картона (Александр Рыжов)
posp.single factory townмоногород (Stanislav Silinsky)
posp.single-family detached homeотдельно стоящий жилой дом, предназначенный для проживания одной семьи (A single-family detached home, also called a single-detached dwelling or separate house is a free-standing residential building. It is defined in opposition to a multi-family dwelling. wiki Alexander Demidov)
posp.single-family home constructionиндивидуальное жилое строительство (twinkie)
posp.single-family houseжилой дом, предназначенный для проживания одной семьи (Alexander Demidov)
posp.single family houseкоттедж (bookworm)
posp.single-family residenceодноквартирный дом (т.е. частный дом 4uzhoj)
posp.single fareбилет в один конец
posp.single fault conditionусловие единичной неисправности (zhvir)
posp.single fightборьба один на один
posp.single figuresоднозначные числа (e.g. Interest rates have stayed in single figures for over a year now Anglophile)
posp.single fileдруг за другом (snowleopard)
posp.single-fireбашни по одной цели (корабля)
posp.single fireогонь башни по одной цели
posp.single-fireогонь батареи
posp.single flight conveyorодноставный конвейер (soa.iya)
Gruzoviksingle-flowоднопроходный
posp.single fuel engineоднотопливный двигатель (напр., газовый soa.iya)
posp.single gaugeнегибкий
posp.single gaugeидущий по проторенному пути
posp.single gaugeодноколейный
posp.single gaugeоднопутный
posp.single-gaugeнегибкий
posp.single-gauge mindузкий кругозор
posp.single-gauge mindограниченный ум
posp.single-gene resistanceмоногенная устойчивость (typist)
posp.single-handedдля работы одной рукой
posp.single-handedв составе одного человека
posp.single-handedединолично
posp.single-handed campaignпроводимая без посторонней помощи кампания
posp.single-handed effortsодносторонние усилия
posp.single-handed guiltвиновность в преступлении, совершённом без соучастников
posp.single handed oarраспашное весло, по одному веслу на гребца
posp.single-handedlyв одностороннем порядке (VLZ_58)
Игорь Мигsingle-handedlyне прибегая ни к чьей помощи
Игорь Мигsingle-handedlyсобственными руками
Игорь Мигsingle-handedlyсобственнолично
Игорь Мигsingle-handedlyсвоеручно
posp.single-handedlyв одиночку (без посторонней помощи: He single-handedly captured a machine gun nest. • Fisher was a genius who almost single-handedly created the foundations for modern statistical science. • Just because we put way less troops in the european meat grinder doesn't change that we won. It just means we didn't win single-handedly. • Daddy died trying to run it single-handedly and work another job to feed all us kids. 4uzhoj)
Игорь Мигsingle-handedlyсамолично
posp.single-handedlyединолично (Rosneft has almost single-handedly raised the bulk of the cash. Кэт)
posp.single-handedlyсвоими силами (Ремедиос_П)
posp.single headedс одним соцветием
posp.single-headed drumодносторонний барабан
posp.single heartпростодушие
posp.single heartпрямодушие
posp.single-heartedчистосердечный
posp.single-heartedне испытывающий колебаний
posp.single-heartedне испытывающий сомнений
posp.single-heartedпрямой
posp.single-heartedне испытывающий сомнений, колебаний
posp.single heterostructure laserлазер c односторонней гетероструктурой (ОГС-лазер)
posp.single heterostructure laserОГС лазер
posp.single heterostructure laserОГС-лазер (гетеролазер с односторонней гетероструктурой)
posp.single heterostructure laserлазер с односторонней гетероструктурой (ОГС-лазер)
posp.single heterostructure laserгетеролазер с односторонней гетероструктурой (ОГС-лазер)
posp.single houseдом одноэтажный, имеющий одну комнату в этаже, отдельно от других стоящий
posp.single houseдом-особняк
posp.single household buildingдом для одной семьи (Gaist)
posp.single household buildingдом для отдельной семьи (Gaist)
Gruzoviksingle-identicalодно-однозначный
posp.single inclusionединичное включение (единичное вкрапление WiseSnake)
posp.single-industry municipalityмонопрофильное муниципальное образование (rus->eng mphto)
posp.single information spaceединое информационное пространство (Alexander Demidov)
posp.single-in-line memory moduleмодуль с однорядным расположением ИС в памяти
posp.single in-line SIL packageплоский корпус с однорядным расположением SIL штырьковых выводов
posp.single-in-line packageплоский корпус с однорядным расположением SIL штырьковых выводов
posp.single in-line SIL packageкорпус с однорядным расположением SIL штырьковых выводов
posp.single instrumentsотдельные инструменты
posp.single-issue movementдвижение в поддержку одного вопроса
posp.single-issue voterизбиратель одного вопроса (избиратель, отдающий предпочтение тому или иному кандидату или партии в зависимости от их позиции по одному конкретному вопросу scherfas)
Gruzoviksingle-jointedодносуставной
posp.single-key automatic measurementавтоматическое измерение после нажатия кнопки
posp.single-kink solutionоднокинковое решение
posp.single-laboratory validation of methods of analysisвалидация методов анализа в одной лаборатории (ambassador)
posp.single ladderприставная лестница (Dude67)
posp.single leaderединственный лидер
posp.single leaf doorодностворчатая дверь
posp.single leaf doorоднопольная дверь
posp.single leaf tilt and turn windowодностворчатое поворотно-откидное окно (Civa13)
Gruzoviksingle-level command post exerciseодностепенное командно-штабное учение
posp.single lifeхолостое состояние
posp.single lineжелезная дорога в один путь
posp.single lineоднопроводный
posp.single line diagramsоднолинейные схемы (eternalduck)
posp.single-line kitchenлинейная кухня (Naddel)
posp.single line razor wireармированная колючая лента (ABelonogov)
posp.single-loaderоднозарядное оружие
Gruzoviksingle-loaderоднозарядное ружьё
posp.single loaderоднозарядное оружие
posp.single-magnon scattering of lightодномагнонное рассеяние света
posp.single maltсм. single malt whisky (hedgy)
posp.single manвдовец
posp.single management entityединый хозяйствующий субъект (ABelonogov)
posp.Single Master Antenna Televisionсистема коллективного телевизионного приёма (Boris Gorelik)
posp.single-member companyхозяйственное общество, состоящее из одного лица (Alexander Demidov)
posp.Single Member Limited Liability Companyединоличное общество с ограниченной ответственностью (Morning93)
posp.single-member LLCединоличное общество с ограниченной ответственностью (Morning93)
posp.single mindпрямодушие
posp.single-mindedупёртый (Anglophile)
posp.single-mindedупёртый в своём мнении (Alexey Lebedev)
posp.single-mindedне испытывающий колебаний
posp.single-mindedне испытывающий сомнений
posp.single-mindedпрямой
posp.single-mindedнепереубеждаемый (Alexey Lebedev)
posp.single-mindedвсецело преданный (чему-либо)
posp.single-mindedlyнастойчиво (Dyatlova Natalia)
posp.single-mindednessупёртость в своём мнении (Alexey Lebedev)
posp.single molecule spectroscopyспектроскопия единичных молекул
posp.single motherженщина, самостоятельно воспитывающая детей (по любой причине // Е. Тамарченко, 24.05.2017 Евгений Тамарченко)
posp.single motherмать-одиночка (A single mother says she was stripped of a new job and made redundant because she had three days off work. • As a single mum with a young child with severe learning difficulties, Nina Garner had to choose a profession where she worked nights. • A shop assistant and a single mother, Luidmyla struggled for years to find a home for herself and her own three children that would be better than the one room in a hostel that they had. 4uzhoj)
posp.single motherодинокая мать (Kaula)
posp.single-movement pieceодночастное произведение
posp.single national systemединая государственная система (Alexander Demidov)
posp.single-nationality communesоднонациональные общины (ABelonogov)
posp.single observationединичное наблюдение (Bauirjan)
posp.single-occupancy accommodationодноместное проживание (Hostels today offer dormitories and en-suite single-occupancy accommodation. and the acquisition of prefabricated facilities to provide single occupancy accommodation for military contingents. I recommend that the Police Negotiating Board revise its definition of "proper accommodation" to require that an officer on mutual aid duty should be provided with single occupancy accommodation. At Kidderminster a provision of 1 00% single occupancy accommodation complete with en-suite showers appears justified. Single occupancy accommodation with AC, attached balcony, TV with a small time cooking arrangement near Kalighat Metro station They believed that the offset had protected low-paid workers, but that its low level meant that workers may be sharing bedrooms, when a higher offset might make the provision of single occupancy accommodation more feasible. Alexander Demidov)
posp.single occupancy buildingодноквартирный дом, коттедж (tatosia)
posp.single operating environmentединая операционная среда (Alexander Demidov)
posp.single-operating shrink chamberкамера для термоусаживания плёнки периодического действия
posp.single optionбезальтернативный (triumfov)
posp.single or double throw switchвыключатель на одно или два фиксированных положения
posp.single outвыцелить (вася1191)
posp.single outпривести (ZolVas)
posp.single out tattered clothesотобрать поношенные вещи
posp.single paradiddleодинарный парадидл
posp.single-parent familyнеполная семья (WiseSnake)
posp.single-parented childrenдети из неполных семей (The nation's schools are becoming more populated with single-parented children, and are being taught by ... Alexander Demidov)
posp.single parentingнеполная семья (Iv_lar)
posp.single parentingвоспитание детей в одиночку (Acruxia)
posp.single parking spaceотдельное парковочное место (Dollie)
Gruzoviksingle-pass boilerпрямоточный котёл
posp.single-pass operationобработка за один проход (инструментом)
posp.single pawnизолированная пешка
posp.single-payment loanединовременный кредит (jodrey)
posp.single-person shotснимок с одним человеком в кадре (sankozh)
Gruzoviksingle-phaseоднотактный
posp.single-phase automatic reclosingоднофазное автоматическое повторное включение (VictorMashkovtsev)
posp.single-phase deviceоднофазное устройство
posp.single piece rimцельный обод
posp.single-pipe flageoletодноствольный флажолет
posp.single-pipe fluteодноствольная флейта
posp.single-pitched roofодноскатная крыша
posp.single playгрампластинка (на 45 оборотов, на каждой стороне которой помещается одна пьеса)
Gruzoviksingle-plungerодноплунжерный
posp.single ply bog rollоднослойная туалетная бумага (также эквивалент чего-то неудобного, бывает и лучше Анна Ф)
posp.single pneumoniaодностороннее воспаление лёгких
posp.single-point adjustable suspension scaffoldsподъёмные леса, поддерживаемые одним канатом
posp.single-point cutterоднозубая фреза
posp.single-point cuttingобработка на одношпиндельном станке
posp.single point of contactединая справочная служба (is a person or a department serving as the coordinator or focal point of information concerning an activity or program Alexander Matytsin)
posp.single point of contactотдельное контактное лицо (Andy)
posp.single point of contactисключительный представитель (A point of contact (POC) or single point of contact (SPOC) is a person or a department serving as the coordinator or focal point of information concerning an activity or program. A POC is used in many cases where information is time-sensitive and accuracy is important. For example, they are used in Whois databases. WK Alexander Demidov)
posp.Single-Pole Recloseоднополюсное повторное включение (feyana)
posp.Single Pole Trippingоднополюсное реле размыкания (feyana)
posp.single policyединая политика (Alexander Demidov)
posp.single power of attorneyРазовая доверенность (aminova05)
posp.single priceединая цена на какой-либо продукт для всего рынка
posp.single processединый процесс
posp.single productединичное изделие (emirates42)
posp.single productмонотовар (On average, platform companies grow revenue at least twice as fast as single-product companies. What The Cloud Above Obscures. Wordnik Alexander Demidov)
posp.single product manufacturerмонозавод (Alexander Demidov)
posp.single-propодномоторный (single-prop plane Taras)
posp.single proprietor firmчастное предприятие (как регистрационный статус Alex Lilo)
posp.single purposeспециальный
posp.single purposeспециализированный
posp.single purposeспециального назначения
posp.single-purposeспециального назначения
posp.single purposeограниченного назначения
posp.single purpose companyспециализированная компания (Лорина)
posp.single quotation marks"марровские кавычки" (" ') – английские одиночные кавычки, кавычки одиночные, лингвистические кавычки (для перевода значения иностранного слова Artjaazz)
posp.single quotesодинарные кавычки
posp.single railмонорельсовый
Gruzoviksingle-rankодношереножный
posp.single rankв одну шеренгу
posp.single recordединый учёт (Julia_9814)
posp.single-reductionодноступенчатый (axle)
posp.single-reed instrumentинструмент с одинарной тростью
posp.single rhymeмужская рифма
posp.single-rivet jointоднорядное заклёпочное соединение
posp.single roomодиночный номер
posp.single roomномер на одного человека (kee46)
posp.single roomкомната на одного
posp.single roomкомната на одного человека
posp.single-round electionsодностепенные выборы (Liv Bliss)
posp.single-row button accordionтальянка (Anglophile)
posp.Single's Day eventДень холостяка (11 ноября, китайский праздник Alice Volkov)
posp.single sale priceединая продажная цена (McKuz)
posp.single saltпростая соль
posp.single scullакадемическая одиночка
posp.single-seat electoral districtодномандатный избирательный округ (bookworm)
posp.single seaterодноместный экипаж
posp.single seaterодноместный автомобиль
posp.single seater sofaкресло (Vetrenitsa)
posp.single-serve bottleодноразовая бутылка (предл:When most people think of bottled water, they probably envision the single-serve plastic bottle, which has exploded in popularity and is now available almost anywhere food products are sold. Мария100)
posp.single-setupс одного установа
posp.single sexпредназначенный только для одного пола
posp.single sheetодинарная простыня (kee46)
posp.single-sheet feederустройство непрерывной подачи листа (Александр Рыжов)
posp.single shoesразнопарая обувь (Artjaazz)
posp.single shoesразнопарка (Artjaazz)
posp.single shotоднократный
posp.single-shot multivibratorоднотактный мультивибратор
posp.single-sideband reduced carrier systemсистема передачи на одной боковой полосе с ослабленной несущей (SSB-RC system)
posp.single-sideband suppressed-carrier system SSB-SC systemсистема передачи на одной боковой полосе и подавленной несущей
posp.single siteсайт знакомств (Дмитрий_Р)
posp.single-skilled specialistспециалист узкого профиля (VLZ_58)
posp.single social taxЕСН (Slawjanka)
posp.single soleтонкая подошва
posp.single source contractingвнеконкурсное присуждение контракта (присуждение контракта на неконкурсной основе, единственный источник поставок товаров либо предоставления услуг Lavrov)
posp.single-source financingодноканальное финансирование (Dr Saltman gives a curve-ball "pitch" for single-source financing of health care as "a solution for the United States." Alexander Demidov)
posp.single-source procurementнеконкурентная закупка (Ремедиос_П)
posp.single-space buildingоднообъёмное сооружение (They are often stabilized with a network of cables over the top of the membrane. Inflatable structures are used for temporary enclosures and for large, single-space buildings such as sports arenas. Alexander Demidov)
posp.single-space facilityединое помещение (Alexander Demidov)
posp.single spacingодинарный интервал (Александр Рыжов)
posp.single sportsодиночные виды спорта (Drozdova)
posp.single stageодноэтажный
posp.single stageодноярусный
posp.single stageодностадийный
posp.single stageоднокамерный
posp.single stage tympanoplastyодноэтапная тимпанопластика (Olessya.85)
posp.single standardмонометаллическая денежная система
posp.single stateхолостая жизнь
posp.single statusnessодностатусность (Yanamahan)
posp.single-step formодноступенчатая форма (отчёта о прибылях и убытках Lavrov)
posp.single-step formодноступенчатая форма (отчёта о прибылях и убытках)
posp.single stickигра в палки
posp.single stickerодномачтовое судно
posp.single stimulus methodметод единичного воздействия (emirates42)
posp.single storeторговая точка (Adrax)
posp.single-storey cold storageодноэтажный холодильник
posp.single-storey siteодноэтажная постройка
posp.single-strand binding proteinбелок, связывающий одноцепочечную ДНК (SSB protein; SSB-белок)
posp.single strand conformational polymorphismанализ одноцепочного конформационного полиморфизма (мутаций julchik)
posp.single-stranded DNAонДНК (однонитевая ДНК)
posp.single-stranded RNAонРНК (однонитевая РНК)
posp.single-stranded RNAоднонитевая РНК (онРНК)
posp.single strategyединственная стратегия
posp.Single-supplier agreementsСоглашения с одним поставщиком (Voledemar)
posp.single support serviceединая служба поддержки (grigoriy_m)
posp.single surfaceединая поверхность (How can I merge multiple surfaces into a single surface? ArcticFox)
posp.single suspensionординарная подвеска
posp.Single switch panel assemblyПанель главного выключателя (teslenkoroman)
posp.Single switch panel assemblyОдинарная кнопочная панель (teslenkoroman)
posp.single-syllableодносложный (Irina Verbitskaya)
posp.single-syllable wordодносложное слово (Irina Verbitskaya)
posp.single tax on imputed incomeЕНВД (Alexander Demidov)
posp.single tax on imputed incomeединый налог на вменённый доход (AD Alexander Demidov)
posp.single tea setчайная пара (Victorian; не употребляется, встречается в основном на переводных сайтах BC_777)
posp.Single Tenderторги с одним участником (Dalida)
posp.single-term presidentпрезидент, избранный на один срок
posp.single thermocoupleодноэлементная термопара (I.Petroshenok)
posp.single-thread cutterдисковая резьбовая фреза
posp.single threaded screwординарная винтовая нарезка
posp.single ticketбилет в одном направлении
posp.single ticketбилет в одно направление
posp.single ticketбилет "туда"
posp.single ticketбилет в один конец
posp.single timeединоразово (Moscowtran)
Gruzoviksingle tiny hairволосинка
posp.single-toneоднотональный
posp.single-topic surveysодноаспектные обследования (Lavrov)
posp.single trackоднопутный
posp.single trackодноколейный путь
posp.single trackдвухколейный путь
posp.single trackидущий по проторенному пути
posp.single trackнегибкий
posp.single trackодноколейный
posp.single trackодноколёсный путь
posp.single-track laneоднополосная дорога (Abysslooker)
posp.single treeвага
posp.single-treeвага (конной упряжи)
posp.single-tree methodвыборочная рубка
posp.single truck engineодновальный двигатель (Elikos)
posp.single trunnion guide supportнаправляющая опора одинарной подвески кронштейна (eternalduck)
posp.single trunnion rest supportнеподвижная опора одинарной подвески кронштейна (eternalduck)
posp.single trunnion semi anchor supportопора полуанкера одинарной подвески кронштейна (eternalduck)
posp.single trunnion with semi anchorодинарная цапфа с полу-анкером (eternalduck)
posp.single unit doseединичная стандартная доза (Alexx B)
posp.single unit doseединичная унифицированная доза (Alexx B)
posp.single-unit productionштучное производство (Agnis87)
posp.single-up-or-down voteединственный решающий голос
posp.single useразового применения (MichaelBurov)
posp.single useразового употребления (MichaelBurov)
posp.single-useодноразового использования (MichaelBurov)
posp.single-useодноразового употребления (MichaelBurov)
posp.single-useоднократного употребления (MichaelBurov)
posp.single-useразового употребления (MichaelBurov)
posp.single-useодноразового применения (MichaelBurov)
posp.single useоднократного употребления (MichaelBurov)
posp.single useразового использования (MichaelBurov)
posp.single useодноразового употребления (MichaelBurov)
posp.single useодноразового использования (MichaelBurov)
posp.single-use licenceразовая лицензия (ABelonogov)
Игорь Мигsingle-use maskодноразовая защитная маска
posp.single-userмонопольный
posp.single-valuedоднозначный (function, etc.)
posp.single version of truthединственный вариант достоверной информации (Georgy Moiseenko)
posp.single-view apparatusустройство например, дисплей с односторонним отображением (Мирослав9999)
posp.single visaодноразовая виза (Bauirjan)
posp.single visaоднократная виза (Bauirjan)
posp.single voiceодиночный голос
posp.single voting dayединый день голосования (bookworm)
posp.single wardrobeодностворчатый шкаф
posp.single-wavelength detectionдетектирование на одной длине волны
posp.single web beamодностенчатая составная балка
posp.single-weekнедельный (Anglophile)
posp.single-well developmentразработка месторождения одиночными скважинами
posp.single well siteплощадка одиночных скважин (Alexander Demidov)
posp.single wholeединое целое (soa.iya)
posp.single wicketигра в крикет с одной калиткой
posp.single windowодинарное окно
posp.single-window government services lineслужба единого окна (where a telephone number is given)
posp.single wireоднопроводный
posp.single with bathкомната на одного человека с ванной
posp.single wittedслабоумный
Gruzoviksingle womanодинокая (an unmarried woman)
posp.single womanнезамужняя женщина
posp.single womanнезамужняя (женщина)
posp.Singles Dayдень одиноких людей (Artjaazz)
posp.Singles' DayДень холостяков (Singles day or Guanggun Jie is a shopping holiday popular among young Chinese people that celebrate their pride in being single. The date, November 11th, was chosen because the number "1" resembles an individual who is alone. Wikipedia wikipedia.org, wikipedia.org Alexander Demidov)
posp.Singles DayДень свободных людей (Artjaazz)
posp.Singles DayДень холостяков (современный китайский праздник, посвященный людям, не состоящим в браке Artjaazz)
Gruzovikspasmodicамплитудная модуляция с одной боковой полосой
posp.speak with a single voiceвыступать единым голосом (eumm.eu Tanya Gesse)
posp.speak with a single voiceговорить единым голосом (Tanya Gesse)
posp.sum up in a single wordвыразить одним словом (Mother's Day can be summed up in a single word: love. ART Vancouver)
posp.take by single piecesбрать по одному куску
posp.the largest single group in parliamentсамая большая из всех групп в парламенте (но не имеющая абсолютного большинства)
posp.the single greatest factorсамый важный отдельно взятый фактор
posp.the single mordentпростой мордент
posp.the tariff at the hotel ranges from 100 to 25 dollars a day for a single roomотдельный номер в этом отделе стоит от ста до двадцати пяти долларов в день
posp.the tariff at the hotel ranges from 100 to 25 dollars a day for a single roomотдельный номер в этом отеле стоит от ста до двадцати пяти долларов в день
posp.UK Singles Chartхит-парад синглов Великобритании (AMlingua)
posp.walk in a single lineидти цепочкой (FurryFury)
Игорь Мигwithout firing a single shotбескровным путём
Игорь Мигwithout firing a single shotне пролив ни капли крови
Игорь Мигwithout firing a single shotбескровно
posp.without one single groanбез единой жалобы (Lana Falcon)
posp.wood single ladderдеревянная приставная лестница (Dude67)
Wyświetla się pierwsze 500 fraz