SłownikiForumKontakt

 Arabsko-Rosyjski słownik - terminy dodane przez użytkownika Alex_Odeychuk: 5.939  << | >>

17.09.2024 17:07:12 med. неврологический عصبي (emaratalyoum.com)
17.09.2024 17:02:50 posp. ходьба مشي (عند المشي — при ходьбе emaratalyoum.com)
17.09.2024 17:01:45 ذراع ذراعون (дв.ч. имен.п. от ذراع)
17.09.2024 16:59:16 ذراع ذراعين (дв.ч. род. или вин.п. от ذراع)
17.09.2024 16:58:17 posp. при ходьбе عند المشي (emaratalyoum.com)
17.09.2024 16:58:17 posp. во время ходьбы عند المشي (emaratalyoum.com)
9.09.2024 22:35:37 retor. отличающийся во всём مختلف في كل شئ
9.09.2024 22:35:25 posp. отличающийся مختلف
9.09.2024 22:30:37 roln. землепользование استعمال أراضي
9.09.2024 22:26:21 roln. обычай عادة (عادة استعمال الأراضي — обычай землепользования)
9.09.2024 22:26:21 roln. уклад عادة (عادة استعمال الأراضي — уклад землепользования)
9.09.2024 22:26:21 ryboł. особенности عادة (عادة غذائية — особенности кормления)
9.09.2024 22:24:56 posp. больше одного раза اكثر من مرة
9.09.2024 22:23:50 posp. обычно في العادة
9.09.2024 22:23:50 posp. как правило في العادة
16.08.2024 18:38:30 kulin. морковь جزر (جَزَرٌ)
16.08.2024 18:38:30 kulin. nief. морковка جزر (جَزَرٌ)
16.08.2024 18:29:37 kulin. банан موز
16.08.2024 18:29:10 kulin. картофель بطاطس
16.08.2024 18:28:32 kulin. огурец خيارة
16.08.2024 18:28:12 kulin. киви كيوي
16.08.2024 18:27:38 kulin. вишня كرز
16.08.2024 18:26:57 kulin. апельсин برتقان
16.08.2024 18:26:07 kulin. egipsk. груша كمترى
16.08.2024 18:25:49 kulin. лимон لمون
16.08.2024 18:19:01 kulin. чеснок توم
12.08.2024 4:04:55 publ. служба новостей خدمة الأخبار (aitnews.com)
12.08.2024 4:03:32 styl. подписка на услугу اشتراك في خدمة (الاشتراك في الخدمة aitnews.com)
12.08.2024 4:00:49 لغوي لغوية (لغوية – мн.ч. или ед.ч. ж.р. от لغوي)
12.08.2024 3:59:47 sztuczn. языковая модель نموذج لغوي (aitnews.com)
12.08.2024 3:59:07 نموذج لغوي نماذج لغوية (نماذج لغوية – мн.ч. от نموذج لغوي)
22.05.2024 13:29:28 posp. теперь الآن
22.05.2024 13:28:56 neol. в моменте الآن
16.05.2024 3:21:05 szt. классицизм كلاسيكي (كِلاَسِيكِيٌّ)
16.05.2024 3:20:39 lit. классик كلاسيكي (كِلاَسِيكِيٌّ)
14.05.2024 20:17:09 صيني صينية (صينية – мн.ч. или ж.р. ед.ч. от صيني)
14.05.2024 20:16:14 كلاسيكي كلاسيكية (كلاسيكية – мн.ч. или ж.р. ед.ч. от كلاسيكي)
14.05.2024 20:14:23 muz. китайская классическая музыка موسيقى كلاسيكية صينية (الموسيقى الكلاسيكية الصينية)
14.05.2024 20:13:55 muz. китайская музыка موسيقى صينية (الموسيقى الصينية)
14.05.2024 20:13:22 muz. классическая музыка موسيقى كلاسيكية (الموسيقى الكلاسيكية)
14.05.2024 17:25:01 posp. как будет ... по-арабски? كيف تُقَال كلمة ... بالعربية؟
14.05.2024 17:22:39 posp. как это будет по-арабски? كيف تُقَال ذلك بالعربية؟
14.05.2024 17:21:29 posp. как это будет по-арабски? كيف سيكون هذا بالعربية؟
14.05.2024 17:20:43 posp. как это будет по-арабски? كيف تقول ذلك بالعربية؟
14.05.2024 17:20:30 posp. как это будет по-арабски? كيف تقولها بالعربية؟
14.05.2024 17:20:11 posp. как это будет по-арабски? كيف تقول ذلك باللغة العربية؟
14.05.2024 17:19:51 posp. как это будет по-арабски? كيف تنطقها بالعربية؟
14.05.2024 17:18:25 arab. по-арабски بالعربية
14.05.2024 17:18:02 arab. по-арабски بالعربية (كيف سيكون هذا بالعربية؟ — как это будет по-арабски?)
14.05.2024 17:17:38 posp. как كيف (كيف سيكون هذا بالعربية؟ — как это будет по-арабски?)
26.04.2024 12:26:15 imion. Каббани قباني
26.04.2024 12:25:54 imion. Тауфик توفيق
26.04.2024 12:23:33 hist. wojsk. Война на истощение حرب الاستنزاف (Война малой интенсивности между Египтом и Израилем в 1967—1970 годах. Была начата Египтом с целью возвращения Синайского полуострова, захваченного Израилем в ходе Шестидневной войны в 1967 году. В войне Египет своей цели не достиг. Война закончена подписанием соглашения о прекращении огня в 1970 году без территориальных изменений у воевавших сторон.)
26.04.2024 12:11:12 imion. Ибрагим إبراهيم
26.04.2024 12:10:42 imion. Фатима فاطمة
26.04.2024 12:10:22 imion. egipt. Фатма فاطمة
26.04.2024 12:09:18 imion. Умм أمّ
26.04.2024 12:07:13 posp. женская грудь نهد
26.04.2024 4:07:27 cytat. не откладывай на завтра то, что можно отложить на послезавтра لا تؤجل إلى الغد ما يمكنك تأجيله إلى ما بعد الغد
26.04.2024 3:31:49 moda. макияж ميكاب (youtube.com)
5.04.2024 18:43:12 hand. базар بازار
5.04.2024 18:43:12 hand. рынок بازار (.يوجد بازار تاريخي في هذه المنطقة. — В этом районе находится исторический рынок.)
31.03.2024 15:23:16 منزلي منزلية (منزلية – мн.ч. или ж.р. ед.ч. от منزلي)
28.03.2024 11:14:13 posp. белорусский بيلاروسى (youm7.com)
28.03.2024 11:13:29 polit. президент Беларуси الرئيس البيلاروسى (youm7.com)
27.03.2024 18:02:33 imion. Александр ألكسندر (youm7.com)
27.03.2024 17:46:26 posp. пытаться حاول (youm7.com)
27.03.2024 17:45:27 posp. исполнитель нападения منفذ هجوم (youm7.com)
27.03.2024 17:45:27 posp. нападавший منفذ هجوم (youm7.com)
27.03.2024 17:43:09 posp. несходный مناقض
27.03.2024 17:42:51 posp. несогласный مناقض (youm7.com)
27.03.2024 17:42:36 posp. противный مناقض (несогласный)
27.03.2024 17:41:53 daw. попятный مناقض
27.03.2024 17:41:32 jęz. антонимичный مناقض
27.03.2024 17:40:57 wojsk. встречный مناقض
27.03.2024 17:39:53 posp. противоположный مناقض
27.03.2024 17:39:53 retor. противоречащий مناقض (youm7.com)
27.03.2024 17:39:37 posp. обратный مناقض (противоположный)
27.03.2024 2:45:15 مصمم مصممة (مصممة – мн.ч. или ж.р. ед.ч. от مصمم)
27.03.2024 2:44:38 posp. сконструированный مصمم
27.03.2024 2:44:14 posp. спланированный مصمم
27.03.2024 2:44:14 posp. спроектированный مصمم
27.03.2024 2:44:14 posp. созданный مصمم
27.03.2024 1:58:30 public. символ арабизма رمز العروبة
27.03.2024 1:58:00 public. символ арабского мира رمز العروبة
27.03.2024 1:55:45 hist. День Федерации عيد الاتحاد (День образования федеративного государства — Объединённых Арабских Эмиратов aletihad.ae)
27.03.2024 1:51:26 poligr. тираж إصدار (aletihad.ae)
27.03.2024 1:50:36 poczt. Почта ОАЭ بريد الإمارات (aletihad.ae)
25.03.2024 1:40:11 posp. не вопрос بتمون (используется в ситуациях, когда хотят сказать: ладно, делай это, потому что ты для меня близкий человек hinative.com)
25.03.2024 1:40:11 posp. не проблема بتمون (используется в ситуациях, когда хотят сказать: ладно, делай это, потому что ты для меня близкий человек hinative.com)
25.03.2024 1:36:53 posp. пускай معلش (пусть)
25.03.2024 1:36:18 posp. ладно بتمون (используется в ситуациях, когда хотят сказать, что сделают то, чего на самом деле не хотят, только ради тебя, потому что ты близок, нравишься или тебя любят hinative.com)
24.03.2024 17:50:42 posp. лиман مصب النهر
24.03.2024 17:44:56 ليمان ليمانات (لِيمَانَاتٌ – мн.ч. от ليمان)
24.03.2024 17:43:40 posp. причал ليمان (لِيمَانٌ)
24.03.2024 17:43:40 posp. гавань ليمان (لِيمَانٌ)
24.03.2024 17:43:40 posp. порт ليمان (لِيمَانٌ)
24.03.2024 16:04:52 posp. слушать سمع
23.03.2024 23:58:50 posp. каждый раз, когда كل ما (كل ما اسمع اغانيها القديمة ابكي — Каждый раз, когда я слышу её старые песни, я плачу.)
23.03.2024 16:27:37 posp. сожалеть ندم (نَدِمَ)

1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60