link 19.11.2020 11:03 |
Temat wiadomości: и
|
Вольному воля, что славить -- столы ли, иль стулья, Иль небеса, что вздымаются бездной над нами... Но, чтоб небес достигать, ты о стуле подумай: Ложкой и вилкой себе ты могилу копаешь...
|
сытные яства из миски мы можем есть и руками, а из могилы открыты пути нам как вверх, так и вниз... будем ли мы на Олимпе с богами нектаром питаться или в Аиде подземном Церберу спинку чесать - каждый куда-то пойдет, и столы, и стулья оставив, путь тот предписан судьбой и нам его знать не дано dixi |
Что со стола ты упёк, станет стулом зловонным, Или сладчайший то плод, иль свиные копытца... Лучше нектар пригуби, стань ты ровней с богами, А поросята резвятся пусть свинкам на радость...
|
(подозрительно) что-то в Вашем творчестве слишком явственно зазвучала свинячье-поросячья тема... отмежевываюсь! у Orycteropus afer есть пятачок, но больше ничего общего! разве что интеллект, конечно... |
Пусть интеллектом ты славен, ума пусть палата -- Прок от него никакой, коль свиньёй ты родился... Так уж задумал Творец: с неизбежностью рока Станет свинья чьим-то стулом со всем интеллектом...
|
Imperious Caesar, dead and turned to clay, Might stop a hole to keep the wind away. Oh, that that earth, which kept the world in awe, Should patch a wall t’ expel the winter’s flaw! (c) |
Цезарь могучий, как бог восседавший на троне, Прахом истлел и стал стулом червей низкородных... Но и такой он Творцу всемогущему нужен: Может, замажут им щель или клумбу посадят...
|
у Пастернака попроще - у Шекспира "Гамлет" всё-таки не гекзаметром изваян :-) Истлевшим Цезарем от стужи Заделывают дом снаружи. Пред кем весь мир лежал в пыли, Торчит затычкою в щели. |
пардон, стула-то я и не приметила... тогда конечно |
Цезарь могучий и трепет внушавший народам, В прах превратился, стал стулом червей низкородных... Но у Творца нет ненужного: будет он глиной, Дом утепляющей либо очаг изваявшей...
|
ну тогда вот Вам пару рубайят сами знаете кого: Мы из глины, — сказали мне губы кувшина, — Но в нас билась кровь цветом ярче рубина… Твой черед впереди. Участь смертных едина. Все, что живо сейчас — завтра: пепел и глина. Разбил кувшин из глины расписной, До чертиков напившись в час ночной. Кувшин сказал мне горестно и внятно: "Я был тобой, ты вскоре станешь мной..." Этот старый кувшин на столе бедняка Был всесильным везиром в былые века. Эта чаша, которую держит рука, -- Грудь умершей красавицы или щека... и т.д. |
Вот кувшин: хоть вино в нём играет, искрится -- В черепки суждено и ему превратиться... По дороге прямой ли, кривой ли гарцуем -- Станем стулом червей, сей судьбы не минуем...
|
(тут уж гекзаметром был бы совсем изврат ) |
(а впрочем...) Амфоры тонкая шея и тела изгибы, Треснув узорно, послужат ещё остракизму... Наш неизбежен удел: в прах земной превратившись, Кто-то цветком прорастёт, кто-то -- со́рной травою...
|
Amor 71+ 1 "In my opinion, "And" would be fine. I do not see any connection between first and second pairs of lines. As of white or blank, I think it should be "white". He writes about his notebook. "Blank" in Russian is "чистый/пустой". I do not think he means that. Just white paper or pages like snow patches." |
Aby uczestniczyć w forum, należy się zalogować |