| |||
нанести сокрушительное поражение (кому-либо); разбить наголову (кого-либо, в споре и т. п.); втаптывать в грязь (Alexander Demidov); разнести в пух и прах (Nrml Kss); нанести сокрушительное поражение кому-либо разбить наголову (в споре и т. п.; кого-либо); сурово отчитать (кого-либо) | |||
побороть; превозмочь; преодолеть; полностью победить | |||
вытирать ноги (someone Andrey Truhachev); положить на лопатки (someone VLZ_58) | |||
размазать (lexicographer) | |||
изничтожить (someone – кого-либо); разбить наголову (someone); в споре и т. п.; кого-либо); унизить (someone – кого-либо); вытереть ноги об (someone – кого-либо); победить (someone); и без труда; кого-либо) | |||
порвать, как Тузик грелку (someone) | |||
полностью победить (someone – кого-либо) | |||
| |||
вытереть ноги об кого-либо (Interex); унизить кого-либо (Interex) |
wipe the floor with: 1 phrase in 1 subject |
Chess | 1 |