Sign in
|
English
|
Terms of Use
Dictionary
Forum
Contacts
Russian
⇄
Abkhaz
Afrikaans
Albanian
Arabic
Bashkir
Bulgarian
Catalan
Chinese
Chinese Taiwan
Chinese simplified
Czech
Danish
Dutch
English
Esperanto
Estonian
Finnish
French
Georgian
German
Greek
Hebrew
Hindi
Hungarian
Italian
Japanese
Kalmyk
Kazakh
Khmer
Korean
Latin
Latvian
Lithuanian
Norwegian Bokmål
Persian
Polish
Portuguese
Romanian
Russian
Scottish Gaelic
Slovene
Spanish
Swedish
Tajik
Turkish
Ukrainian
Vietnamese
Terms
for subject
Obsolete / dated
containing
С
|
all forms
|
exact matches only
Russian
German
вместе
с
nebst
восемь
с
половиной
neuntehalb num
грампластинка
с
записью звука кинофильма
Tonfilmplatte
грампластинка
с
записью звука фильма
Tonfilmplatte
два
с
половиной
drittehalb
два
с
половиной
dritthalb
жить
с
комфортом
warm
in der Wolle sitzen
журнал
с
картинками
Journal
звезда
спектрального
класса
С
C-Stern
испытание
с
помощью штриховой миры
Foucault-Test
(напр., объектива)
исследование
с
помощью радиальной миры
Siemenstest
(напр., объектива)
капитал вместе
с
процентами
das Kapital nebst Zinsen
карбюратор
с
вращающейся щёткой
Bürstenvergaser
(для разбрызгивания топлива)
кинопрожектор
с
секционированным параболическим отражателем
Aufheller
кинопрожектор
с
фацетным параболическим отражателем
Aufheller
колориметр
с
клином из красного стекла
Rotkeilkolorimeter
купец взял
с
них за товар недорого
der Kaufmann berechnete ihnen die Ware recht niedrig
металлический контейнер для еды, которую брали
с
собой на работу
Henkelmann
(
wikipedia.org
altsax
)
мужчина
с
панели
Puppenjunge
(
SergeyL
)
на днях был у нас в гостях Мюллер
с
женой и детьми
wir hatten neulich Müller nebst Frau und Kindern zu Besuch
обжиговая пламенная трёхподовая печь
с
механическим перегребанием материала на поду предварительного обжига и ручным перегребанием на двух других подах
Edwards-Ofen
обратиться
с
жалобой в вышестоящую инстанцию
sich höheren Ortes beschweren
обратиться
с
жалобой в вышестоящую инстанцию
sich höheren Ort beschweren
обращаться
с
просьбой
antreiten
(к кому-либо)
он был смещён
с
поста главнокомандующего
er wurde des Oberbefehls entsetzt
осветитель
с
лампой-вспышкой
одноразового действия
с индуктором
Dynamoblitzleuchte
осветитель
с
лампой-вспышкой
одноразового действия
с индуктором
Dynamoblitzgerät
осветительный прибор направленно-рассеянного света
с
лампой накаливания
Glühlichtaufheller
отражательный кинопрожектор
с
дуговой лампой, имеющий большой угол рассеяния
Bogenlichtaufheller
отражательный прожектор
с
дуговой лампой, имеющий большой угол рассеяния
Bogenlichtaufheller
плавильная
печь
с
предварительным подогревом шихты
Debus-Ofen
плёнка
с
механооптической фонограммой
geschnittener Streifen
покончить
с
собой
sich des Lebens entäußern
посылка
с
курьером
Expresssendung
посылка
с
нарочным
Expresssendung
почтовая открытка
с
напечатанной маркой
Korrespondenzkarte
продавать
с
публичных торгов
versteigern
продаваться
с
аукциона
zum Ausruf kommen
прожектор
с
секционированным параболическим отражателем
Aufheller
прожектор
с
фацетным параболическим отражателем
Aufheller
разбойник
с
большой дороги
Buschklepper
разговор
с
глазу на глаз
Tûte-а-tûte
разговор
с
глазу на тет-а-тет
Tûte-а-tûte
с
богом! прощайте!
Gott befohlen!
с
верностью
treulich
(употр. тж. как наречие, б. ч. в качестве обстоятельства образа действия)
с
вершок
spannenlang
с
внешней стороны
auswendig
с
горы вниз
den Berg ab
с
давних пор
seit Mannsgedenken
с
древнейших времён
seit Mannsgedenken
с
другой стороны
hinwiederum
с
другой стороны
hinwieder
с
жильём и довольствием
bei vollem Aufenthalt
с
моей шляпы так и текло
mein Hut troff vom Regen
с
неудовольствием
missfällig
с
ним ты можешь потягаться
mit dem kannst du es angehn
с
обратной почтой
mit wendender Post
с
перерывами
in Absätzen
с
позволения сказать
mit Verlaub zu sagen
с
помощью
mit Hülfe
(
massana
)
с
полным
правом
füglich
с
силой открывать
einsprengen
(дверь и т. п.)
с
тем
auf dass
с
трудом воздерживаться
sich entbrechen
с
трудом решиться
sich etwas abkämpfen
(на что-либо)
с
трудом сдерживаться
sich entbrechen
с
целью
behufs
сбивать
с
пути
irren
сбиться
с
пути истинного
vom rechten Wege abgleiten
семь
с
половиной
achtehalb
семь
с
половиной
achthalb
складной фотоаппарат
с
мехом
Faltkamera
снимать
с
катафалка
abbahren
снимать
с
носилок
abbahren
согнать
с
земли
abäußern
(арендатора)
согнать
с
земли
abmeiern
(крестьянина)
сплав олова
с
8—10% сурьмы и 2% меди
Britanniametall
(применяется для изготовления посуды)
справочник
с
алфавитным расположением статей
Abc-Buch
стан
с
отдельными, скреплёнными между собой стойками
Mastenwalzwerk
ткачество
с
закладным утком
Wirken
торговать мелочным товаром
с
лотка
hökern
три
с
половиной
vierthalb
фотоаппарат
с
падающими пластинками
Magazinkamera
фотобумага
с
проявлением
Kunstlichtentwicklungspapier
(в отличие от фотобумаги с видимой печатью)
фотобумага
с
проявлением
Kunstlichtpapier
(в отличие от фотобумаги с видимой печатью)
фотографический метод записи звука
с
воспроизведением посредством отражённого
пучка
света
Tonfilmverfahren mit Reflexabtastung
фотоосветитель
с
лампой-вспышкой
одноразового действия
с индуктором
Dynamoblitzleuchte
фотоосветитель
с
лампой-вспышкой
одноразового действия
с индуктором
Dynamoblitzgerät
ходить
с
сумой
mit dem weißen Stab gehen
человек
с
высшим образованием
Studierte
человек
с
классическим образованием
Humanist
человек
с
солидным
положением
ein Mann in Amt und Würden
четыре
с
половиной
fünftehalb
четыре
с
половиной
fünfthalb
шесть
с
половиной
siebtehalb
шесть
с
половиной
siebentehalb
шесть
с
половиной
siebthalb
шесть
с
половиной
siebenthalb
штурмовик, предназначенный для борьбы
с
танками
Panzerschlachtflugzeug
Get short URL