Subject | Portuguese | Spanish |
life.sc. | amplitude de indicação | intervalo de indicación |
patents. | aparelhos e instrumentos para indicação e controlo | aparatos e instrumentos para indicar y controlar |
transp. | bilhete sem indicação de destino | billete emitido por la estación de origen |
el. | bit de indicação | bit indicador |
commun. | bit de indicação de alarme | bit de indicación de alarma |
transp. | bússola de indicação remota | compás teleindicador |
transp. | bússola de indicação remota | brújula teleindicadora |
commun. | campo de informação "indicação de espera" | campo de información "esperar indicación" |
transp. | centrifugadora para ensaio do sistema de indicação de rumos de giroscópios | dispositivo de centrifugado para rodamientos de giroscopios |
IT, el. | circuito de indicação de nível | circuito indicador de nivel |
energ.ind. | Comité para a harmonização das medidas nacionais relativas à indicação do consumo de energia dos aparelhos domésticos por meio de rotulagem e outras indicações uniformes relativas aos produtos | Comité de armonización de las medidas nacionales relativas a la indicación del consumo de energía y de otros recursos de los aparatos domésticos, por medio del etiquetado y de una información uniforme sobre los productos |
gen. | Comité para a indicação do consumo de energia dos aparelhos domésticos por meio de rotulagem e outras indicações uniformes relativas aos produtos | Comité para la indicación del consumo de energía y de otros recursos de los aparatos domésticos, por medio del etiquetado y de una información uniforme sobre los productos |
agric. | Comité relativo ao modo de produção biológico de produtos agrícolas e à sua indicação nos produtos agrícolas e nos géneros alimentícios | Comité permanente de agricultura ecológica |
agric. | Comité relativo ao modo de produção biológico de produtos agrícolas e à sua indicação nos produtos agrícolas e nos géneros alimentícios | Comité de la producción agrícola ecológica y su indicación en los productos agrarios y alimenticios |
mech.eng. | comutador de indicação de pressão | conmutador de aviso presión |
tech. | contador com indicação de máximo | maxímetro |
tech. | contador com indicação de máximo | contador con indicador de máximo |
tech. | contador com indicação de máximo | contador con indicador de máxima demanda |
med. | contra-indicação | contraindicación |
transp., avia. | controlo básico de voo e sistema de indicação | sistemas básicos de control de vuelo y presentación |
gen. | Convenção relativa à Indicação dos Nomes Próprios e Apelidos nos Registos do Estado Civil | Convenio relativo a la indicación de los apellidos y nombres en el registro civil |
UN | Convenção sobre a Indicação do Peso nos Grandes Volumes Transportados em Barco | Convenio relativo a la indicación del peso en los grandes fardos transportados por barco |
fin. | dupla indicação dos preços e dos valores | doble indicación |
fin. | dupla indicação dos preços e dos valores | doble indicación de precios y valores |
fin. | dupla indicação dos preços e dos valores | doble etiquetado de los precios |
IT, el. | ecrã de indicação | pantalla indicadora |
health., pharma. | extensão da indicação | extensión de indicación |
health., pharma. | extensão da indicação | ampliación de las indicaciones |
med. | fecundação autorizada mediante indicação médica | fecundación admitida por indicación médica |
comp., MS, Braz. | fonte de indicação | origen cliente potencial |
commun., IT | impulso de indicação visual de percurso | impulso de la indicación visual de derrota |
commun. | indicação audível | indicación audible |
commun. | indicação audível e/ou visual | indicación audible o visual |
commun. | indicação automática da posição e da situação | señalamiento automático de posición y situación |
commun. | indicação automática de data e hora | indicación automática de fecha y hora |
commun. | indicação automática de duração | indicación automática de duración |
commun. | indicação automática de taxa | indicación automática de tasa |
environ. | indicação contínua | señal continua |
environ. | indicação contínua | indicación continua |
el. | indicação da agulha | indicación de la aguja |
law | indicação da denominação e competência territorial | indicación de la denominación y de la competencia territorial |
commun., IT | indicação da duração e do preço | información de tasa y duración |
commun., IT | indicação da duração e do preço | información de coste y duración |
law | indicação da fonte | indicación de la fuente |
el. | indicação da potência do sinal | indicación de la intensidad de la señal |
earth.sc. | indicação da potência sonora | indicación de la potencia acústica |
commun., IT | indicação da progressão do custo da chamada | indicación de tarificación de la llamada |
law | indicação das clases de produtos e serviços | indicación de las clases de productos y servicios |
commun., mater.sc. | indicação de alarme | indicación de alarma |
commun., IT | indicação de alarme de serviço | indicación de alarma de servicio |
commun. | indicação de alarme para manutenção imediata | indicación de alarma para mantenimiento inmediato |
commun. | indicação de alerta | indicación de alerta |
el. | indicação de alinhamento de mensagem | indicación de alineación de mensaje |
comp., MS | indicação de alteração | indicación de cambios |
construct. | indicação de altitude | indicación de altura |
gen. | indicação de alvo adquirida | indicación de objetivo localizado |
commun. | indicação de alvos em movimento | indicación de blancos móviles |
insur. | indicação de assinatura | indicación de firma |
commun. | indicação de chamada de entrada | presentación de una llamada entrante |
commun. | indicação de chamada de entrada | indicación de llamada entrante |
commun. | indicação de chamada em espera | llamada por espera |
commun., IT | indicação de chamada em espera | indicación de llamada en espera |
commun., IT | indicação de chamada incorreta | aviso de llamada incorrecta |
IT | indicação de classe de serviço | indicación de clase de servicio |
commun. | indicação de classe de tráfego | indicación de la clase de tráfico |
comp., MS | indicação de comentário | indicador de comentarios |
el. | indicação de congestionamento | indicación de congestión |
commun. | indicação de câmara selecionada | indica la cámara seleccionada |
commun. | indicação de duração | indicación de duración |
IT | indicação de erro | indicación de error |
astronaut., transp. | indicação de estol | aviso de entrada en pérdida |
astronaut., transp. | indicação de estol | advertencia de pérdida |
commun., IT | indicação de falha do processador | indicación de interrupción del procesador |
el. | indicação de indefinição | indicación borrosa |
mech.eng. | indicação de inversão de impulso | señalización de inversión de empuje |
el. | indicação de início | indicación start |
commun. | indicação de libertação para o ETCD | indicación de liberación por el ETCD |
comp., MS | indicação de limite | indicación de límite |
commun., IT | indicação de linha em uso | indicación de uso de línea |
commun., transp. | indicação de marcha a velocidade reduzida | indicación de marcha a velocidad reducida |
IT | indicação de mensagem em espera | aviso de comunicación en espera |
commun. | indicação de "microtelefone pousado" | indicación de "colgado" |
el. | indicação de mudança de derivação em curso | indicación de cambio de toma en curso |
comp., MS, Braz. | Indicação de Nome de Servidor | Indicación de nombre de servidor |
IT, transp. | indicação de ocupação de via | mensaje de vía ocupada |
health. | indicação de palheta | identificación de la pajuela |
commun. | indicação de passagem pela vertical do radiofarol | indicación de paso por la vertical del radiofaro |
chem. | indicação de perigo | indicaciones de peligro |
commer., health. | indicação de perigo detetável ao tato | indicación de peligro detectable al tacto |
mech.eng. | indicação de picada | información de cabeceo |
mech.eng. | indicação de posição | ajuste del tope de posición |
construct. | indicação de posição | indicación de situación |
market., mater.sc. | indicação de preço | indicación del precio |
commun. | indicação de prioridade | indicación de prioridad |
gen. | indicação de proveniência | indicación de procedencia |
agric. | indicação de proveniência geográfica | indicación de procedencia geográfica |
IT, transp. | indicação de proximidade | indicador de aproximación |
commun. | indicação de que o utilizador rejeita a chamada de entrada | indicación de que el usuario rechaza la llamada entrante |
commun. | indicação de reinício pelo ETCD | indicación de reanudación de DTE |
commun. | indicação de reinício pelo ETCD | indicación de reinicialización de DCE |
transp. | indicação de rumos | guiado direccional del avión |
el. | indicação de serviço | indicación de servicio |
commun. | indicação de serviço taxada | indicación de servicio tasada |
IT, industr., construct. | indicação de sobrecarga | indicación de sobrecarga |
life.sc. | indicação de talude | hachures de pendiente |
commun. | indicação de taxa | indicación del importe de la comunicación |
commun. | indicação de taxa | indicación de tasa |
telegr. | indicação de taxa | indicación de precio |
el. | indicação de tempo | indicación de tiempo |
commun. | indicação de trama deficiente | indicación de trama incorrecta |
tech. | indicação de um aparelho de medida | indicador de un aparato de medición |
commun., transp. | indicação de um sinal | posición de una señal |
commun., transp. | indicação de um sinal | indicación de una señal |
commun., transp. | indicação de um sinal | aspecto de una señal |
IT, transp., mil., grnd.forc. | indicação de via livre | mensaje de vía libre |
mech.eng. | indicação "dente de travamento fechado" | indicación "cierre-dedo cerrado" |
environ. | indicação descontínua | señal discontinua |
environ. | indicação descontínua | indicación discontinua |
law | indicação deturpada | datos desvirtuados |
tech., el. | indicação do contador | indicación del contador |
commun., transp. | indicação do limite de velocidade | indicación de limitación de velocidad |
comp., MS | Indicação do Nome de Servidor | Indicación de nombre de servidor |
el. | indicação do nível de pico | indicación del nivel de cresta |
commun., IT | indicação do tipo de alarme menor | indicación de alarma secundaria |
IT | indicação do tipo de chamada | indicación de tipo de llamada |
earth.sc., el. | indicação do volume sonoro subjetivo | indicación del volumen sonoro subjetivo |
polit., law | indicação dos factos sobre os quais as testemunhas vão ser ouvidas | indicación de los hechos sobre los que serán examinados los testigos |
law, fin., food.ind. | indicação dos valores nutricionais | declaración sobre el valor nutritivo |
law, fin., food.ind. | indicação dos valores nutricionais | declaración de propiedades nutritivas |
commun. | indicação explícita de congestionamento de transferência | umbral de indicación de congestión de envío |
med. | indicação formal de cesariana | pelvis estrecha |
med. | indicação formal de cesariana | estenosis pélvica |
commer., food.ind. | indicação geográfica | indicación geográfica |
commer., polit., food.ind. | indicação geográfica protegida | indicación geográfica protegida |
commun. | indicação luminosa | indicación luminosa |
el. | indicação na rotulagem relativa ao consumo de energia | indicación en las etiquetas del consumo de energía |
el. | indicação oral da hora do dia | reloj parlante |
el. | indicação oral da hora do dia | anuncio oral de la hora |
law, immigr. | indicação para efeitos de não admissão | descripción para la denegación de entrada |
law, immigr. | indicação para efeitos de não admissão | descripción a efectos de denegación de entrada |
fin. | indicação sobre a utilização da dotação | indicación sobre la utilización del crédito |
pharma. | indicação terapêutica | indicación terapéutica |
pharma. | indicação terapêutica | indicación |
mech.eng. | indicação "tubo sobre viga" | indicación "tubo sobre viga" |
transp., avia. | indicação visual | referencia visual |
comp., MS, Braz. | indicação visual | indicación visual |
transp., mech.eng. | indicação visual de bloqueio | indicación óptica de bloqueo abajo |
med. | indicação vital | indicación vital |
IT, transp. | instrumento de tripla indicação | instrumento de tres agujas |
market. | lei sobre a indicação dos preços | ley sobre etiquetado de precios |
IT, transp. | leitura de indicação | fijación de indicación para lectura |
transp., el. | luz de indicação de via ocupada | lámpara indicadora de ocupación de vía |
transp., avia. | luzes de indicação de zona de impacto | luces del área de toma de contacto |
el. | medidor de reflexão com indicação temporal | reflectómetro con indicación temporal |
gen. | muito exigente quanto à indicação | selectivo |
gen. | muito exigente quanto à indicação | que se realiza por o tras elección muy exigente en cuanto a la indicación |
work.fl., IT | notação linear com indicação de nível hierárquico | notación lineal con indicación de nivel jerárquico |
IT, el. | nível de indicação relativo | nivel de indicación relativo |
law | número de ordem seguido da indicação do ano | número de orden, seguido de la mención del año |
commun. | operação com indicação de número de chamada | operación con indicador del número solicitado |
el. | pacote de indicação de libertação | paquete de indicación de liberación |
earth.sc., el. | painel de indicação | panel de indicación |
tech., mech.eng. | placa de indicação | placa indicadora |
tech., mech.eng. | placa de indicação | plaquita indicadora |
tech., mech.eng. | placa de indicação | placa de identificación |
transp., avia. | pontos de indicação RVR | punto de notificación RVR |
transp. | presentação com indicação de rumo na parte superior | presentación con indicación de proa en la parte superior |
IT | primitiva de indicação | indicación primitiva |
IT | primitiva de indicação | indicación |
commun. | prova com a indicação pode imprimir-se | prueba limpia |
commun., el. | radar de indicação de alvos móveis | radar de indicación de blancos móviles |
el. | secção de indicação de fim de programa | sección de indicación de fin de programa |
el. | seleção e indicação de classe de regime | selección e indicación de clase de caudal |
IMF. | Serviço de Consulta e Indicação para as Famílias do Pessoal | Servicio de Consulta y Asesoramiento a Familias |
commun., transp. | sinais de indicação de posição | señalización de posición |
transp. | sinal de indicação | señal de indicación |
transp. | sinal de indicação | señal de información |
transp. | sinal de indicação | señal informativa |
commun., lab.law. | sinal de indicação | señal indicativa |
el. | sinal de indicação de alarme | señal de indicación de alarma |
el. | sinal de indicação de ETD controlado não preparado | señal de indicación de ETD controlado no preparado |
el. | sinal de indicação de nova chamada à rede | señal de indicación de rellamada a la red |
el. | sinal de indicação de nova chamada à rede | señal de indicación de nueva llamada a la red |
transp., polit. | sinal luminoso fixo de indicação de perigo | señal luminosa fija de aviso de peligro |
transp., polit. | sistema de alerta de indicação de proximidade com o solo | avisador de proximidad a tierra |
transp., polit. | sistema de alerta de indicação de proximidade com o solo | Sistema de Aviso de Proximidad a Tierra |
telecom. | tonalidade de indicação de chamada em espera | tono de llamada en espera |
life.sc. | traçado linear de indicação de acidentes do terreno | hachures lineales |
commun. | U12 "indicação de desligar" | U12 "indicación de desconexión" |
commun., IT | unidade de indicação do estado do sistema | unidad de mantenimiento y estado |
commun., transp. | via livre com indicação de limitação de velocidade | vía libre con indicación de limitación de velocidad |
agric. | vinho de mesa com indicação geográfica | vino de mesa con indicación geográfica |
agric. | vinho designado por uma indicação geográfica | vino con indicación geográfica |
health., pharma. | âmbito obrigatório da indicação terapêutica | ìndicación obligatoria |