Subject: from Agreement econ. Уважаемые форумчане, помогите осилить это словосочетание - the capital-liability insurance -, не нашла в словаре, может вы встречали? Заранее спасибо.
|
КОНТЕКСТ |
|
link 17.04.2007 9:27 |
liability insurance - страхование ответственности а capital - надо рассматривать в контексте |
ОК, гляньте в контексте: An additional liability can be assured by the client if the client is willing to bear the additional expenses of the capital-liability insurance Спасибочки!!! |
страхование ответственности по уставному капиталу. Мало контекста. О чем договор? |
|
link 17.04.2007 9:52 |
capital liabilities - обязательств по основному капиталу capital-liability - страхование обязательства(или ответственности) по основному капиталу |
|
link 17.04.2007 9:54 |
capital-liability insurance- страхование обязательства(или ответственности) по основному капиталу (сори, не дописАла 1 слово в предедущем сообщении:-)) |
Предоставление услуг, оно идет как предложение, на основании которого заключается доп.соглашение(строительство): весь абзац: This offer includes a capital-liability insurance up to an amount of damage of 1,5 million Euro. The parties agree that the liability of the expert is restricted to this amount unless it is intent. An additional liability can be assured by the client if the client is willing to bear the additional expenses of the capital-liability insurance. |
Maryanochka, спасибо, попробую слепить нормальный перевод!!! |
|
link 17.04.2007 12:28 |
всегда рада помочь:-) |
You need to be logged in to post in the forum |