Subject: to confer regularly with & to be paced by контекст:Placement agent is duly empowered to confer regularly with, and to interface between ZZZ group and the investment professionals, selected by Placement Agent to manage the investment capital to be paced by such professionals and to monitor the perfomance of such capital placements and/or introduce ZZZ group to additional private placement opportunities, showing comparable or superior performance. как перевести фразы: если кто переведет весь абзац, просите, чего хотите! :)))) |
To confer regularly with - регулярно консультироваться с..... to be paced by - который должен управляться ..... |
You need to be logged in to post in the forum |