DictionaryForumContacts

 LW

link 5.04.2007 12:04 
Subject: joint venture enterprise
Добрый день!
Подскажите, joint venture enterprise можно перевести как совместное предприятие?
Вопрос возник потому, что joint venture само по себе переводится совместное предприятие, без добавления слова enterprise. Или в этом контексте выражение joint venture enterprise несет другую смысловую нагрузку.
A joint venture enterprise means an enterprise established in Vietnam by two or more parties on the basis of a joint venture contract or an agreement between the Government of the Socialist Republic of Vietnam and a foreign government, or an enterprise established on the basis of a joint venture contract between an enterprise with foreign owned capital and a Vietnamese enterprise or between a joint venture enterprise and a foreign investor.
У меня получилось:
Совместное предприятие – предприятие, созданное во Вьетнаме двумя или несколькими сторонами на основании контракта о совместном предприятии или соглашения, заключенного между Правительством Социалистической Республики Вьетнама и иностранным правительством. Либо предприятие создавалось на основании контракта о совместном предприятии между предприятием с иностранным собственным капиталом и Вьетнамским предприятием
Заранее большое спасибо

 13_11_1981

link 5.04.2007 12:22 
joint venture enterprise - совместное предприятие, абсолютно верно.

 Codeater

link 5.04.2007 12:34 
joint venture company

 

You need to be logged in to post in the forum