Subject: bijtjes en bloempjes, bedwantsen Наткнулся в книге на такие вот словечки. Не знаю, что это такое.
|
bedwants - постельный клоп |
bijtjes en bloempjes - пчелки и цветочки срв. в англ. birds and bees |
Спасибо, TE. Странно, почему клопов нет в словаре. А у "пчёлок и цветочков" видимо смысл тот же, что и в английском аналоге -"разговор на сексуальные темы с детьми"? |
Да, хотя 'bloemetjes en bijtjes' намного чаще встречается |
You need to be logged in to post in the forum |