Subject: sales and marketing responsibility Пожалуйста, помогите превести сабж.Контекст: We request comment from your company (currently assigned sales and marketing responsibility). Мне кажется, что перевод типа по поводу нынешней ответственности за сбыт и маркетинг как-то не звучит. Или я ошибаюсь? Жду ваших вариантов. Заранее всем спасибо. |
То что в скобках ИМХО значит: (в настоящий момент отвечающей за сбыт и маркетинг) |
Мы ожидаем от Вашей компании отзывов (по текущим поставкам и потенциально возможным) |
You need to be logged in to post in the forum |