|
link 4.05.2014 10:45 |
Subject: Segmenttransport med. Помогите, пожалуйста, перевести слова: Segmenttransport (речь идет о виде медицинской операции); ebonisiertem Knochen и Jet lavage-Operationen (тут не понимаю смысл слова Jet)Заранее признательна! |
|
link 4.05.2014 11:43 |
спасибо большое!. Да, точно, в описании шла речь о методе Илизарова! |
проверьте написание, м.б. "eburnisierter Knochen"? Эбурнеация (eburneatio; лат. eburneus похожий на слоновую кость) — остеосклероз с резким утолщением и уплотнением кортикального слоя, приобретающего вид слоновой кости. Эбурнеация (eburnation) - снашивание хряща на суставной поверхности кости, затрагивающее расположенную под ним кость. "ebonisiert", правда, тоже встречается получается, и в том и другом случае речь идёт об уплотнении/ склерозировании костной ткани |
поскольку в теме встретились ebony and ivory, не могу не вставить песенку :-) http://www.youtube.com/watch?v=TZtiJN6yiik |
You need to be logged in to post in the forum |