DictionaryForumContacts

 pipolina

link 27.03.2014 7:49 
Subject: изменение руководства gen.
Добрый день всем,
подскажите, пожалуйста, можно ли ТАК перевести на немецкий:

изменение руководства - Verwaltungswechsel
уточнить расчеты - Berechnungen klaeren?

Контекст:
В связи с изменением руководства ЗАО "ХХХ", просим уточнить расчеты по валютному контракту № 0 на поставку оборудования.

Смысл в том, что новый директор ЗАО хочет от Продавца узнать, сколько остался должен по старому контракту. :-)

Заранее спасибо всем.

 Queerguy moderator

link 27.03.2014 8:03 
смена руководства - к примеру: Geschäftsleitungswechsel

расчеты здесь судя по контексту (сколько остался должен) это не калькуляция, а расплата типа Abrechnungen, Zahlungen etc.

эту ёмкую фразу (просим уточнить) я бы перевёл как: Aufgrund... möchten wir Sie um Information zu dem aktuellen Zahlungsstand nach dem Vertrag ... bitten.

имхо не думаю, что для немецких поставщиков понятие валюты имеет такое же важное значение, как для Вашего нового руководства :)

 pipolina

link 27.03.2014 8:09 
согласна. :-) Слово ВАЛЮТНЫЙ тихонько пропущу в переводе.
Спасибо за помощь. :-) Хорошего дня!

 

You need to be logged in to post in the forum