![]() |
Subject: изменение руководства gen. Добрый день всем,подскажите, пожалуйста, можно ли ТАК перевести на немецкий: изменение руководства - Verwaltungswechsel Контекст: Смысл в том, что новый директор ЗАО хочет от Продавца узнать, сколько остался должен по старому контракту. :-) Заранее спасибо всем. |
смена руководства - к примеру: Geschäftsleitungswechsel расчеты здесь судя по контексту (сколько остался должен) это не калькуляция, а расплата типа Abrechnungen, Zahlungen etc. эту ёмкую фразу (просим уточнить) я бы перевёл как: Aufgrund... möchten wir Sie um Information zu dem aktuellen Zahlungsstand nach dem Vertrag ... bitten. имхо не думаю, что для немецких поставщиков понятие валюты имеет такое же важное значение, как для Вашего нового руководства :) |
согласна. :-) Слово ВАЛЮТНЫЙ тихонько пропущу в переводе. Спасибо за помощь. :-) Хорошего дня! |
You need to be logged in to post in the forum |