DictionaryForumContacts

 avionic

link 28.02.2007 13:57 
Subject: History wind (Flight Managment System термин) avia.
History wind is a good feature for fast turnarounds.
There is no winds retrieving
Я перевел как:
История ИЗМЕНИЯ ветра нужная функция при быстрых разворотах.
Тут ДАННЫЕ ПО ИЗМЕНЕНИЮ ветра не используются.

Можно ли в данном контексте это перевести так?

 colossus

link 28.02.2007 14:21 
что-то здесь не так.
какое значение может иметь информация о том, какой был ветер КОГДА-ТО, для быстрого разворота СЕЙЧАС?
есть знакомые летчики?
спросите...

 avionic

link 28.02.2007 14:32 
To Colossus:

Значение есть. Т.к. короткий разворот из одного порта в другой и обратно (при малой дистанции между ними, а следовательно и время). Думаю подразумевается что за малое время, на малой территории ветер не особо меняется и предыдущие данные можно использовать при прокладывании плана полета.

 colossus

link 28.02.2007 14:38 
возможно.
но тогда почему "There is no winds retrieving"?
вы, думаю, правильно истолковали это предложение - данные по изменению ветра не записываются, или не фиксируются...

 

You need to be logged in to post in the forum