DictionaryForumContacts

 photekxl

link 26.02.2007 16:21 
Subject: "application" (компютер)
What is the most generally accepted term for "application" in russian, with regards to a computer application? And does it require the full use of the phrase (e.g. "computer application") or is there a single word that is widely used?

Большое спасибо!

 суслик

link 26.02.2007 16:25 
приложение

 photekxl

link 26.02.2007 16:39 
Thanks суслик!

 Brains

link 26.02.2007 17:00 
По возможности, лучше по этим вопросам суслика не слушать и термин приложение в таком контексте, поелику возможно, не употреблять. :-)
Приложение — это безграмотная калька английского термина, который на нормальный русский переводится как прикладная программа, то есть такой piece of software, который служит для выполнения задач под управлением пользователя, то есть не является ни драйвером, ни операционной системой. Как общее правило, в тексте такая конструкция явно избыточна, поскольку из контекста практически всегда понятно, что программа — прикладная, то есть служит неким утилитарным целям пользователя.
То есть пишите просто — программа. Это будет и понятно, и правильно, и удобочитаемо.

 varism

link 26.02.2007 19:13 
2Brains
Мы с Вами примерно месяц назад уже говорили на тему "Если б я был султан". Но, извените, если по всей России распространено, что application - это приложение, аскеру первому и ткнут за "программу" по полной программе.

 Brains

link 26.02.2007 19:35 
Ну так Вы ведь вольны писать как угодно. Угодно быть одним из этих — Вы свободный… гражданин в свободной стране. ГОСТа на этот счёт не существует, и потому я, руководствуясь теми же соображениями, такого добровольно, без письменного указания заказчика, не сделаю. Почему — я аскеру с формальную сторону дела изложил.
Если Вы этого не оспариваете, а просто готовы шагать в ногу с рядами и колоннами… — см. выше. Ведь Вы этого достойны!
Кто ткнёт аскеру? И на каком, стесняюсь спросить, основании? Ему MILS предоставлен глоссарий, которому надлежит следовать неукоснительно? Сомнительно, иначе чего б аскеру тогда делать в этом форуме? Кто тогда? Эти? Так они одно слово с трудом отличают от другого даже на своём типа родном языке, и не так уж трудно сказать вожаку: Тень, знай своё место!
Я это знаю или, по крайней мере, в это верю. А потому и тут сказал, что считал своим долгом сказать. А там хоть волк траву ешь…

 varism

link 26.02.2007 20:06 
Вам бы шпагу, да рядом с Робеспьером! :-)
У нас, к сожалению, пока век "от забора до обеда". Хорошо, что хоть вера осталась.

 Brains

link 26.02.2007 20:12 
А иначе быть не может и не должно. Чтобы кто-то один пожил в мраморном дворце, несколько тысяч должны спуститься в каменоломни. Подниматься не обязательно: эта публика хорошо воспроизводится. Ведь она этого достойна! :-)

 

You need to be logged in to post in the forum