DictionaryForumContacts

 talsar

link 26.02.2007 8:29 
Subject: лицевой счет для учета ценных бумаг
Добрый день!

поможите разобраться с понятием "учет ценных бумаг". перерыл гору справочной литературы на английском языке, но что-то не могу никак подвести логическую базу под понятие "учет ценных бумаг", а иже с ними "лицевой счет для учета ценных бумаг" и т.д.
подскажите, может у них буржуев этот самый "учет" подразумевается по умолчанию, когда они пишут, к примеру custody account, secuties account, и вообще свою деятельность как таковую, а наш народ взял да и выделил отдельную услугу или действие - "учет".
тема для меня новая - кастодиальная/депозитарная деятельность.
спасибо заранее

 Рудут

link 26.02.2007 8:57 
securities account

счет по учету (таких-то операций) - это наш стандартный "бухгализ"

 talsar

link 26.02.2007 9:07 
а еще меня смущает "учет и хранение ценных бумаг" - в англоязычной справочной литературе ближайший родстыенный термин который нашел - safekeeping. а в инете на сайтах российских банков ваще разброд - переводят все подряд, не удосуживаясь понять о чем речь...

 Рудут

link 26.02.2007 9:29 
Поищите в тутошних переводах http://www.dcc.ru/main/news/eng/ по крайней мере годовой давности. Их переводчик (правда, теперь уже бывший) заслуживает доверия :-)

 talsar

link 26.02.2007 9:46 
спасиб! приму к сведению =)

 'More

link 6.08.2007 15:47 
Лен, там даты во внутренней декакашной информации на сайте не сильно ставятся, а потом, переводы были разных лет и от разных аффтаров, поэтому отражают сплошной разброд и шатание (с)
talsar - насчет "лицевого счета" в Казахстане сказать не могу, возможны расхождения. в РФ это счет, который ведет регистратор (я переводил как securityholder account). у депозитария - счет депо (securities account, safekeeping account). но ввиду потенциальных отличий в ценнобумажном законодательстве стран СНГ поручиться не могу.
по поводу терминологии - там на русской части сайта есть словарик - правда, дата последнего обновления, примерно совпадает с датой ухода его составителя из компании...
http://www.dcc.ru/main/dict/

 Рудут

link 6.08.2007 19:25 
Юр, ты эта... немного опоздал с ответом :-) В отпуске давно был? :-))

 'More

link 7.08.2007 6:52 
дык ета, собираюсь вот. а так давно. а с ответом - мож, кому еще пригодицца...

 Рудут

link 7.08.2007 12:54 
Юр, видел, Белые и Чемоданы на hh. переводчика ищут :-) Наверное, там очень интересно работать :-))

 'More

link 7.08.2007 16:54 
нее, Лен, меня здесь пока все устра... тьфу-тьфу. ;)
к тому же, по слухам, там управляющий партнер ... ну, в общем, слухи, они и есть слухи. но я к ним прислушиваюсь. :)
кстати, и Алекс16 надысь искал напарника, Лангкави пытался перехедхантить :)

 

You need to be logged in to post in the forum