Subject: interactive theater experience interactive theater experienceПривет всем. Можно ли вышеприведённую строку перевести, как "Реалити Шоу" (всё действительно происходит, как в реалити шоу), а, если нет, то может кто знает как такие постоновочные игры называются по-русски?? |
Это интерактивный спектакль, что ли? |
я бы поняла это как театральное представление, в котором зрители принимают непосредственное участие. Адекватный перевод фразы возможен только при наличии более широкого контекста |
You need to be logged in to post in the forum |