![]() |
Subject: eingeesterte Fettsäure gen. Вот такой контекст:In einer weiteren Ausfübrungsform umfasst der hydrophile Teil der gegenüber Isocyanaten reaktiven Verbindung A) eine eingeesterte Fettsäure und der Anteil der eingeesterten Fettsäure beträgt > 0,5 Gewichts-% bis < 25 Gewichts-%, bezogen auf das Gesamtgewicht der Mischung. англ. версия перевода: как же его-то перевести, это eingeestert? Для Erdferkel: это еще не патент, а только заявка на патент )))). |
эта eingeesterte Fettsäure только там и встречается :-( м.б. это? "Меншуткин предвидел, что сопоставление пределов этерификации оксикислот с пределами этерификации одноосновных кислот может вызвать возражения, так как при нагревании оксикислот помимо этерификации «внешней» (действие изобутилового спирта) происходит также «внутренняя» этерификация за счет гидроксильной (спиртовой) и карбоксильной групп." http://timiryazev.ru/biblioteka/menshutkin12.html а вот патент той же фирмы про пенку Вашу, но авторы американские http://www.findpatent.ru/patent/241/2419637.html |
Спасибо, буду импровизировать, я этих пенок уже столько перевела для Байера, что..., но такое встречается впервые, что и гугл почти не знает (((, пусть эксперт Роспатента пишет заявителю запрос а ля: "что ты имела ввиду" ))) под эти термином. |
сорри, повнимательнее изучила немецкую ссылку - вроде как раз межмолекулярная п. в виду имеется http://www.znaytovar.ru/new595.html |
Спасибо огромное!!!! |
You need to be logged in to post in the forum |