Subject: genteel Gospoda, pomogite, sovsem zatormozil - kak skazat' po-russki genteel v sochetanii genteel pension (tipa mesto dlia zhil'ia) na beregu moria v 1870-kh godakh v Anglii - HELP!!!!!!!
|
В зависимости от контекста (вернее от тона) можно перевести как "Изысканный пансион" или "Пансион с претензией на элегантность/изысканность" |
You need to be logged in to post in the forum |