Subject: B.G. gen. Добрый день!Помогите, пожалуйста, понять значение сокращения B.G. в следующем контексте (таблица из протокола испытаний суспензии шлама): Параметры: Единица Содержание: Испытание B.G. escherichia coli (кишечная палочка) КОЕ/г 0 ASU 06.00-36 10 |
в вопросе не стоит переводить контекст, дайте лучше так, как стоит у Вас в исходнике. |
|
link 11.10.2013 18:34 |
Я-Glucuronidase (Beta-Glucuronidase ) ? |
Хорошо, спасибо за замечание. Переписала. Parameter: escherichia coli Einheit: KBE/g Gehalt: 0 Verfahren: ASU 06.00-36 B.G.: 10 |
Эсмеральда, спасибо за вариант! Т.к. я в данной области полный ноль - буду гуглить)) |
Bestimmungsgrenze? |
Думаю, да! Спасибо! |
Да, еще раз спасибо! Это точно Bestimmungsgrenze. Подруга нашла в своих старых переводах сходный документ с расшифровкой. |
You need to be logged in to post in the forum |