![]() |
Subject: Помогите немцу!!! Пожалуйста, помогите перевести. Английский у меня второй язык, поэтом нет чувства языка, которое так помогает в работе.Выражение встречается в следующем контексте: С северной стороны участок повторяет линию МКАД, примыкающей к участку. Заранее спасибо |
To the North, the property follows the countours of the MKAD which run parallel to it??? To the North, the property follows the countours of the MKAD.???' i like #1 best |
"which runS parallel to it." |
Большое спасибо))) |
а нельзя сказать "which adjoins it"? |
adjacent ? |
Darla better not to :) Vovochka |
No problem but you can say: ...which runs adjacent to it, instead of "parallel" as well, can't you?. |
You can but, the word really is a bore. I just thought of this one: |
You need to be logged in to post in the forum |