DictionaryForumContacts

 Jekaterina2007

link 4.07.2013 18:30 
Subject: Свидетельство о результатах единого гос. экзамена gen.
Здравствуйте,
помогите, пожалуйста, с выражением "органа исполнительной власти субъекта РФ , осуществляющего управление в сфере образования" перевести на нем.яз, трудность заключается во второй части предложения.
Мой вариант: des für den Bildungsbereich zuständigen Exekutivorgans des Subjekts der Russischen Föderation, сложность в переводе "осуществляющего управление в сфере образования". Не знаю насколько адекватен мой перевод.
Эта формулировка встречается во всех св-вах о ЕГЭ. Может у кого-то есть уже формулировка?

Спасибо заранее

 mumin*

link 4.07.2013 18:36 
полную фразу бы увидеть...
тут много полезного:
http://www.multitran.ru/c/m.exe?a=4&MessNum=78094&topic=4&l1=3&l2=2#topic

 q-gel

link 4.07.2013 19:21 
als Diskussionsgrundlage:

... der Exekutivbehörde eines Subjektes der Russischen Föderation, die für die
Verwaltung im Bereich Bildung verantwortlich ist, ...

 Jekaterina2007

link 4.07.2013 21:01 
по ссылке уже была, там действительного много полезного можной найти

 Jekaterina2007

link 4.07.2013 21:03 
твой вариант по-моему тоже интересный, в любом случае можно перенять Exekutivbehörde и die für die
Verwaltung im Bereich Bildung verantwortlich ist, ... как раз этого и не хватало ))

 

You need to be logged in to post in the forum