Subject: decentralization of the classroom Пожалуйста, помогите перевести....active student participation and decentralization of the classroom. Выражение встречается в следующем контексте: NYI complements its interdisciplinary focus with seminars, lectures and other events whose form emphasizes active student participation and decentralization of the classroom. Заранее спасибо |
Я бы интерпретировала эту фразу как "работа в группах", но не гарантирую. В свое время я прочитала много книг по методике преподавания (языка) на английском, но такого термина не встречала. |
Имеется в виде, на мой взгляд, отказ от "патриархальной" системы преподавания. Т.е. учитель в данном случае тоже ученик. Работа в группах, в круге. Интерактивная работа. |
You need to be logged in to post in the forum |