DictionaryForumContacts

 Yuri61

link 27.01.2007 15:13 
Subject: origination and execution of debt and equity transactions fin.
Пожалуйста, помогите перевести: the origination and execution and equity transactions

Выражение встречается в контексте автобиографии претендента на должность:
Took a leading role in debt and equity to newly-privatised banks.
A leading in the origination and execution of more than ... debt and equity transactions for more than Euros… million to bank and leasing companies

Заранее спасибо

 triplet

link 27.01.2007 15:23 
очень имхо:
заключение и осуществление сделок конверсии долгов (задолженности)в акции

 Yuri61

link 27.01.2007 19:46 
Took a leading role in debt and equity to newly-privatised banks - здесь тоже подразумевается конверсия задолженности в акции вновь приватизируемых банков ???

 lоpuh

link 27.01.2007 22:46 
нет тут никакой конверсии...
речь о долговом и долевом финансировании, организованном для приватизированных банков

a leading in the origination and execution of more than ... debt and equity transactions for more than Euros… million to bank and leasing companies

Ведущая [роль?] в организации (подготовке) и проведении более ___ сделок с долевыми и долговыми инструментами на сумму более _____ евро для банков и лизинговых компаний

или
в организации и осуществлении более _____ выпусков долговых и долевых ценных бумаг на сумму....

где-то так... ну если какие мелочи - вон Ириша подправит

 Irisha

link 27.01.2007 22:54 
Спасибо, lopuh. :-) Но единственное, может, "сделки по привлечению заемного и собственного капитала"???

 

You need to be logged in to post in the forum