DictionaryForumContacts

Subject: Я привлекаю богатство.
Пожалуйста, помогите перевести.

Я привлекаю богатство.

Слово встречается в следующем контексте: фэн-шуй

Я привлекаю любовь. Я привлекаю удачу. Я привлекаю богатство.

Заранее спасибо

 Lena2

link 22.02.2009 20:00 
j'attire??? la (les) richesse(s)

 nattar

link 22.02.2009 20:05 
Может быть, j'attire la fortune?
не знаю - : ) не знаю как лучше сказать и какой лучше глагол употребить.

Это вообще установка. Типа как в фильме - Я самая обаятельная и привлекательная, все мужчины смотрят мне в след. Так и здесь, только здесь - Я привлекаю богатство - в более широком смысле, как девиз, считалочка, совокупность действий, которые я для этого осуществляю.

 Natasha09

link 22.02.2009 22:34 
Pravdina?
Да, это она.
Natasha09, но я не перевожу ее книги. Это для личного пользования.
Пожалуй остановлюсь на j'attire les richesses.
А что Вы мне ответите, если я Вам скажу, что мне нравится j'appelle les richesses?

 Iricha

link 23.02.2009 16:10 
Только не "appeler" !!! "Appeler" означает, что Вы их зовёте, призываете, но никак не привлекаете.

Ваша фраза переводится :
J'attire la richesse (или l'argent).

А ещё можно добавить :
J'attire la richesse et la prospérité.

Iricha Да. Вы конечно правы. Спасибо.

 

You need to be logged in to post in the forum