![]() |
|
link 29.11.2012 23:06 |
Subject: Тюремный жаргон gen. Перевожу письмо заключенного. Встречается фраза "Мне не пиши. Мусики пробивают малявы". Трудность со словом "мусики".Вообще-то мусиками называют мусульман. Но в данном контексте это могут быть надзиратели? То есть надзиратели проверяют письма? Спасибо. |
м.б. уменьшительное от мусоров? |
может от МУС (Московский Уголовный Сыск)? дело-то в какие годы/где происходит? |
ну, мы примерно в одном направлении :-) |
|
link 29.11.2012 23:17 |
Точно, о мусорах я и не подумал. Мумма, дело происходит сейчас в тюрьме Cottbus. |
|
link 29.11.2012 23:18 |
Спасибо! |
привет! :) если малява отдана на перевод, то мусики таки да её пробивают :) |
|
link 29.11.2012 23:26 |
Приветище! Да, смысл мне был понятен, но "мусиков" еще не встречал. |
надо же, и в Котбусе мусора :-) |
не только der Cottbuser Postkutscher :-) |
на всякий случай: "пробивают" = "перехватывают". не просто проверяют. |
не просто перехватывают и проверяют, а вылавливают инфу и используют её в своих целях |
типо как админ по айпи пробивает :) |
|
link 29.11.2012 23:40 |
да, им не всё писать разрешается. обычно я читаю эти письма и подтверждаю, что они не содержат "подозрительных, зашифрованных или запрещенных сведений". а тут пришлось всё письмо переводить. |
типо как админ по айпи пробивает кстати, оффик: в ходе розыскных мероприятий было установлено, что Queerguy у нас теперь, оказывается, модератор :-) спрашивается, почему мы это до сих пор не отмечали, или я что-то пропустила? |
Теперь вижу из вашего 2:40, что был неточен в 2:31. Я использовал известное значение по фене, а тут ведь не малява, а просто письмо, подлежащее цензуре/проверке. Как известно, малявы по офиц. почте не доставляются:)) К тому же, это немецкая тюрьма, а не русская/украинская. Порядки иные, не учел этого. |
![]() он ответил: да! |
молодец! |
You need to be logged in to post in the forum |