Subject: tartramic chem. Пожалуйста, помогите перевести.Слово встречается в следующем контексте:tartramic acid, Potassium Sodium Tartramate Заранее спасибо |
прикольно. не слышал такого, думал, что это неправильно написанная винная кислота. оказалось, есть и такая: Tartramic : Of, pertaining to, or designating, an acid which is the primary acid amide derivative of tartaric acid. переводите имхо соответственно как "тартрамовая" и "тартрамат" |
Tartramate (Chem.) A salt of tartramic acid. Tartramic [Tarto- + amic.] (Chem.) Of, pertaining to, or designating, an acid which is the primary acid amide derivative of tartaric acid. |
Я полагаю, что для того, чтобы перевод был понятен среднему специалисту, после слов тартрамовая кислота нужно в скобках написать, что это моноамид винной кислоты, или дать термин на английском - tartramic acid, тогда желающие понять, что это такое, смогут поискать сами. В русском языке термин тартрамовая кислота практически не употребляется. А уж тартрамат и подавно. |
You need to be logged in to post in the forum |