Subject: решение № единственного участка gen. Доброе утро.Перевожу договор аренды земли, не удается понять выражение "решение № единственного участка". Может быть, там опечатка и имеется в виду "решение единственным участником"? Контекст: Администрация .....в лице ......, действующего на основании Устава ....., с одной стороны, и Общество с ограниченной ответственностью ..... в лице Генерального директора .... действующего на основании решения № 3 Единственного участка от 22.03.2011г., с другой стороны, в соответствии с договором аренды земельного участка № ...от 14.05.2012 г., составили акт о нижеследующем: Благодарю за уделенное внимание! |
похоже таки на "решение Единственного участника" - в пользу очепятки говорит и то, что он с большой буквы прописан только родит.падеж, а не творительный - чье решение? |
You need to be logged in to post in the forum |