DictionaryForumContacts

 Svetulya

link 19.12.2006 13:37 
Subject: помогите, please!
Товароведческие (категории упитанности) клейма.

Контекст: Реализации подлежит свинина, имеющая ветеринарные (овальной формы) и товароведческие (категории упитанности) клейма.

 dima_agro

link 19.12.2006 14:05 
максимум могу помочь следующим: упитанность = body condition, клеймо = tattoo

 Svetulya

link 19.12.2006 14:07 
Димочка! ТОВАРОВЕДЧЕСКИЕ?????? ;) подскажи, пожалуйста!

 dima_agro

link 19.12.2006 14:15 
ну... можно придумать что-то типа: veterinary (oval in shape) and commodity (body condition score) tattoos.

 Svetulya

link 19.12.2006 14:19 
Спасибо большое!!!

 d.

link 19.12.2006 14:22 
татуированные свиньи 8))
вы видели хоть раз печать ветлаборатории на мясе? тату..

 dima_agro

link 19.12.2006 14:30 
я могу не настаивать на слове тату, но я действительно очень часто встречал именно такой перевод слова КЛЕЙМО

 D-50

link 19.12.2006 15:00 
d,

:0)))))

 

You need to be logged in to post in the forum