DictionaryForumContacts

 Sosolala

1 2 all

link 12.09.2012 14:25 
Subject: Liebfrauenkirche arts.

 Fältskog

link 13.09.2012 14:46 
Случайно попалось. О крыльях и ангелах. Уровень, на мой вкус, вполне соответствует нашему с Бьюиком взаимообъяснению в чуЙствах:

Журавлём я мечтал в небо взвиться,
И от туда тебя увидеть.
Почему я не вольная птица?
Вольным птицам своих не обидеть.
Молчаливым гордым птицам
Бог дал голос, для песен любимым.
Он решил, что с небес должен литься
Голос чистым, и только красивым.

Ну не ангел я вовсе не ангел.
Но за это меня не ругай.
Если хочешь со мной расстаться
То верни моё сердце отдай.

Как же можно на слово злиться?
Так страдать и так ненавидеть.
Вдруг забыть счастливые лица.
И за шуткой любви не увидеть.
Это только свойственно принцам
Быть галантно неповторимым.
Я не принц, мне другим не родиться.
Впрочем, как знать?
Поживём, увидим.

Ну не ангел я, в общем, не ангел.
И за это меня не ругай.
Если хочешь с любовью проститься.
То простись, но прошу, не рыдай.

Шедевр заимствован отсюда: http://samlib.ru/c/chernow_aleksej_wladimirowich/28.shtml

 Erdferkel

link 13.09.2012 15:10 
не могу не подпеть собственным сочинением (с другого форума, где я доказывала, что подобные песни любой настрогает):
сижу под камнем на краю веревки
в сердце давно завелись тараканы
если в зеркало камень бросить
тараканы веревку схватят
и сбегут туда, где есть правда
где под пеплом любовь дотлевает
нет тебя у уменя
нет меня у тебя
одни вокруг тараканы
до самого края веревки...
пысы: край веревки - так там было перевелено außer Rand und Band :-)

 Queerguy moderator

link 13.09.2012 15:13 
смешные стихи
а где это "там" ("там было переведено")?

 Erdferkel

link 13.09.2012 15:21 

 Fältskog

link 13.09.2012 15:24 
Красииииво ;)

 Buick-s

link 13.09.2012 16:47 
ну вот, надо же, а теперь открылось (я сегодня с 11 до 20 работаю, вот попытался и открыл) :)
и конечно же, кто там изображен с крыльями? - мартышка!
спасибо за сатирический шарж! а говорите, никакого негатива )
ну совсем не в точку - я больше на фавна похож (помните такой балет - "Послеполуденный отдых фавна"? - так вот, это про меня, я бы там станцевал, если бы переводчиком не стал) ... ну, в конце концов, согласен на эльфа )
и неужели Вы бы меня тогда так изобразили, когда я Вас своим крылом уберечь хотел?

и все равно, где-то очень глубоко во мне светится маааленькая надежда, что Вы почти ангел, просто я не ваш герой, и ангел вы не мой!

"во сне и наяву одну тебя зову, единственной... и нет преград таких, которые пройти не смог бы я,чтоб рядом быть с тобой мой ангел неземной ...Я растворюсь в тебе соленою слезой, я не испорчу вкус, мой Ангел неземной..."

 Erdferkel

link 13.09.2012 16:57 
тьфу... прости Господи душу грешную
уж лучше тараканы

 Buick-s

link 13.09.2012 17:00 
это не Вам, а Fältskog написано было, хотя у вас же солидарность, вы ж одним единым блоком выступаете.

 Queerguy moderator

link 13.09.2012 17:03 
действительно, стихи какие-то... не в тему
"Савва, а тебе-то это зачем нужно!?" )

 Buick-s

link 13.09.2012 17:06 
а почему они обязательно должны быть "в тему" - просто лирические стихи, а то тараканы какие-то ...
тут уже и так давно все не в тему

 Queerguy moderator

link 13.09.2012 17:08 
не надо в тему, просто как-то странно звучит... "...одну тебя зову, единственной..."

тьфу ))

 Buick-s

link 13.09.2012 17:19 
(включая зажигание) а плеваться - это вообще моветон )

 Fältskog

link 13.09.2012 17:21 
Eben gelesen. Mir fällt nichts ein.

 Queerguy moderator

link 13.09.2012 17:21 
моветон - это постить стихотворный китч

 Queerguy moderator

link 13.09.2012 17:22 
да ещё не по адресу постить )

 Fältskog

link 13.09.2012 17:23 
С китчем я начала. Простите;)

 Buick-s

link 13.09.2012 17:24 
моветон - это постоянно отпускать ехидные комментарии )
пусть и так - а слова все равно хорошие )
ссылка про Моэма тоже, допустим, не по адресу была - только русских оскорбить если хотелось.

 Wolverin

link 13.09.2012 17:24 
"я сегодня с 11 до 20 работаю, вот попытался и открыл) :)
и конечно же, кто там изображен с крыльями? - мартышка!"

- ой, знаток сказок Бьюик....а если это был сам "Предводитель Стаи Летучих Обезьян"?
Как вам такой титул?

Помните?
"Вызовите летучих обезьян и они перенесут вас куда нужно. Услышав о летучих ... Трусливый Лев замахал косматой гривой: - Опять летучие обезьяны?"

А вот он в цвете:

 Buick-s

link 13.09.2012 17:26 
карикатура-то на меня была, ясное дело )
но я нисколько не обижаюсь и от своих ангельских крыльев не отказываюсь :)

 Queerguy moderator

link 13.09.2012 17:27 
<< а слова все равно хорошие >>

неужели ты не понимаешь, насколько тошнотворно-приторна такая "поэзия"?

неужели такой вкус прививает канал "Культура"? Ведь у них была такая хорошая передача - "Школа злословия" )

 Fältskog

link 13.09.2012 17:56 
Неправда, совершенно не в качестве карикатуры приводила, честное слово. На самом деле прилагательное "крылатый" от mumin* навеяло. Исходила из того, что и "Волшебник изумрудного города", и все продолжения Вам известны.

И, продолжая начатое Wolverin: этот самЫЙ обезьяН (один швейцарский клиент, говорящий по-русски, упорно отказывался признавать женский род этого слова, дело было много лет назад, но мне так понравилось, что осталось в памяти) был сначала злой-презлой, а потом даже помогал Элли и ее друзьям. Так что обижаться, право, не на что.

 mumin*

link 13.09.2012 17:59 
у швейцарского клиента есть слух, однако
по легенде, животное подарили ивану грозному иноземные посланники, со словами "obéissant, obéissant" (типо послушный он)
- вижу, что обезьян, сказал царь, - давай его сюда

 Fältskog

link 13.09.2012 18:13 
;) Не знала, интересно.

 Wolverin

link 13.09.2012 18:14 
"исходила из того, что и "Волшебник изумрудного города", и все продолжения Вам известны."

- видимо, нет...

о да, они (предводитель и вся стая), если правильно помню, Бастинде служили.
Она же их и на известную компанию героев вначале натравила. Ну а потом
он "даже помогал Элли и ее друзьям".
Видимо, для некоторых это полное откровение. Ну, у Бьюика времени много, может
и на работе наверстать упущенные детские впечатления (если что, мультик там был хороший, Бьюик).

Вообще надо отдать должное писателю Волкову - сколько всего спер (всю идею),
а как талантливо получилось.

 Wolverin

link 13.09.2012 18:17 
mumin* (20:59),
Мерси, а я даже и не слыхал. Но похоже на Ивана Васильича.

 mumin*

link 13.09.2012 18:18 
а мне в своё время большие ребята - соседи по коммуналке подарили свою книжку баума, из которой они уже выросли. чёрно-белые картинки, формат как нынешний покет-бук
1940 года издания.
(место действия - ленинград, если чо. понимаете, её не сожгли в войну)

 Buick-s

link 13.09.2012 18:26 
(стоя у дома на заправке) Wolverin, благодарю, обязательно наверстаю - я больше сам мультик про "Волшебника ..." помню, а еще классный фильм, старый такой, на английском смотрел (вот запамятовал, как называется).

Fältskog, тогда простите, пожалуйста, просто не ожидал ...

 Wolverin

link 13.09.2012 18:33 
"а еще классный фильм, старый такой, на английском смотрел (вот запамятовал, как называется)."

классика это, золотой фонд. И песенка там такая - просто супер, ее все знают.
http://en.wikipedia.org/wiki/The_Wizard_of_Oz_(1939_film)

 Queerguy moderator

link 13.09.2012 18:35 
ну да, песенку эту уже слишком заиграли

 Wolverin

link 13.09.2012 18:37 
ну так с 39 года же поют... Но дети ее и посейчас обожают - сам видел.

 Queerguy moderator

link 13.09.2012 18:40 
конечно, у детей всё впереди )

кстати, Нина Хаген классно её поёт, неконформно

 Queerguy moderator

link 13.09.2012 18:43 
"420" height="315" src="http://www.youtube.com/embed/ck8z_Rb07VY" frameborder="0" allowfullscreen>

 Wolverin

link 13.09.2012 19:09 
а мне больше нравилась вот эта, "повторяющаяся":
http://www.youtube.com/watch?v=Mm3ypbAbLJ8&feature=related

 

You need to be logged in to post in the forum

Get short URL | Pages 1 2 all