DictionaryForumContacts

 irisch

link 29.07.2012 10:10 
Subject: scharf anbraten gen.
Пожалуйста, помогите перевести.
scharf anbraten
Выражение встречается в следующем контексте:
В плане диетического питания. "Scharf gebratenes Fleisch" занесено в столбец "не рекомендуется"

Мой вариант "сильно поджаренное мясо", но на слух звучит коряво. Думают, что существуют более благозвучные варианты.
Заранее спасибо

 Binki

link 29.07.2012 10:15 

 Erdferkel

link 29.07.2012 10:18 
в контексте диет встречается
мясо, зажаренное/поджаренное "с корочкой"

 irisch

link 29.07.2012 10:26 
практически сразу же после "scharf gebratenes Fleisch" перечислено "rohes oder halbgares Fleisch"

наверное, вариант "мясо, зажаренное с корочкой" подойдет.

 Murlykin

link 29.07.2012 10:42 
вообще то все слова есть в словаре: сильно поджаренное, сырое или полуподжаренное мясо. Также можно зажаренное или обжаренное.

 Erdferkel

link 29.07.2012 10:51 
брысь, кошкотрольь!

 SRES

link 29.07.2012 11:32 
до кучи:
не рекомендуется есть мясо, обжаренное до корочки

 

You need to be logged in to post in the forum