DictionaryForumContacts

 maria_simultan

link 13.07.2012 8:12 
Subject: Небесный тихоход, к/ф gen.
Уважаемые коллеги,
подскажите, пожалуйста, как бы вы передали название советского фильма "Небесный тихоход"? Заранее спасибо!

 Buick-s

link 13.07.2012 8:14 
тихоход - имхо, Langsamläufer :)

 maria_simultan

link 13.07.2012 8:32 
Спасибо, мне вариант понравился)

 mumin*

link 13.07.2012 8:36 

 Эсмеральда

link 13.07.2012 8:37 
Мария, если не секрет, Вам нужно для официального или приватного перевода?
Спрашиваю потому, что названия фильмов переводятся далеко не всегда дословно.
В Гугле нашелся такой вариант:
Nebesnyj tichochod (Небесный тихоход)
Dt. Titel: Auf langsamem Flug (ausgedachter Titel)

 mumin*

link 13.07.2012 8:39 
** названия фильмов переводятся далеко не всегда дословно**
плюсуюсь
в моей ссылке есть немецкие прозвища "главного героя" фильма

 marinik

link 13.07.2012 8:40 
"мне вариант понравился"
und noch ein Rohrkrepierer wird die Runde machen ... :((

 Erdferkel

link 13.07.2012 8:43 
... и по небу тихо пробежал самолетик

 Buick-s

link 13.07.2012 8:44 
maria_simultan, там "небесный" не отражен )
если не ошибаюсь, его еще "ласточкой" называли -
не знаю, для кого у Вас перевод, но я бы при наличии такой возможности пустил в ход Flug der Phantasie - что-нибудь в духе "Небесной ласточки" написал, такой фильм (только там ласточкИ) тоже, кстати, есть :)

 mumin*

link 13.07.2012 8:46 
тихоходные ласточки - сильный образ

 Erdferkel

link 13.07.2012 8:47 
Himmlischer Schildkröterich :-)
Lahme Ente
"Flug der Phantasie" - и еще раз повторю - не пыжьтесь!

 Эсмеральда

link 13.07.2012 8:47 
И конеШно без английского варианта не обошлось: Sky Slow-Mover :-)))

 Эсмеральда

link 13.07.2012 8:48 
Flug der Fantasie... улыбнуло :-)

 marinik

link 13.07.2012 8:51 

 Erdferkel

link 13.07.2012 8:52 
по-английски свой самолетик-тихоходик был: Slowball
www.flugzeugabstuerze-saarland.de/Huettersdorf_de.pdf

 maria_simultan

link 13.07.2012 8:55 
Спасибо за варианты. Да, я понимаю, что фильмы не всегда переводятся дословно, и что "небесный" не отражен. Хочу всех успокоить, я не сторонник буквализма. Название фильма необходимо мне для неформального перевода для немецких коллег, но, конечно, очень хочется быть ближе к истине:) Поэтому я сейчас вдохновлюсь вашими предложениями и включу свою фантазию)

 Erdferkel

link 13.07.2012 9:00 
если для немецких коллег, то вроде Fieseler Storch от marinik понятней всего будет (хотя теперь уже мало кто помнит)

 Buick-s

link 13.07.2012 9:06 
ЭФ, надеюсь, мне-то не надо Вам повторять, что в Ваших советах не нуждаюсь? :)

 mumin*

link 13.07.2012 9:07 
а мне ворона в тумане нра
ёжика напомнило

 mumin*

link 13.07.2012 9:14 
а Fieseler Storch вообще за другую команду играл ;)

 marinik

link 13.07.2012 9:20 
"за другую команду играл ;) "
не понял, туповат(с), извЕняюсь ...

 mumin*

link 13.07.2012 9:23 
(голосом Nebelkrähe)
это я на всякий случай, аскеру

 marinik

link 13.07.2012 9:27 
а я уж испугался, что его (низкие) скоростные качества от этого изменятся

 Buick-s

link 13.07.2012 9:28 
идея о птичке мной была навеяна ... плагиат-с, однако.

 mumin*

link 13.07.2012 9:30 
претензии можете предъявить аффтарам статьи Polikarpow Po-2 в немецкой википедии

 Queerguy moderator

link 13.07.2012 9:41 

 Erdferkel

link 13.07.2012 10:16 
ага, летает тихоходом (Quax, der Bruchpilot)

 Erdferkel

link 13.07.2012 10:19 
Буикс, советы отнюдь не для Вас (всё равно толку ноль), а для тех форумчан, кто еще не в курсе и может Ваши "обороты" принять за немецкий язык

 Buick-s

link 13.07.2012 10:37 
Э., ну и в комментах Ваших тоже не нуждаюсь, соответственно
Обсуждать наши с вами профессиональные качества я не собираюсь. У Вас есть право изложить свою точку зрения, у меня есть право ее прокомментировать или проигнорировать - но при условии, что эта точка зрения будет выражена не в грубой, оскорбительной форме (типа "ну и сволочь же ты", "пошел вон" и пр.) -даже если Вы почему-то считаете, что я такую форму заслужил.
Простите за банальность сего опуса. Но зато это по существу и от души.
Спасибо за понимание.
---------
P.S. Насчет Flug der Phantasie - это выражение я услышал на старших курсах от преподавателя-муттершпрахлера и взял его еще тогда на заметку.

 Queerguy moderator

link 13.07.2012 10:41 
ну хорошо, пусть будет Flug der Phantasie )

 Erdferkel

link 13.07.2012 10:42 
не надо от души - это на другой форум, к психоаналитикам
и воспоминаний о калькирующих преподавателях тоже не надо

 Buick-s

link 13.07.2012 10:44 
ну если уж муттершпрахлер для вас калькирующий, то тогда я балерина Большого театра :)

 Erdferkel

link 13.07.2012 10:47 
поздравляю с новой профессией - наконец-то ноги при деле!
желаю удачи на новом поприще

 Buick-s

link 13.07.2012 10:53 
так мои-то ноги тут причем? :)))
искреннее спасибо за пожелание

 vittoria

link 13.07.2012 10:54 
Chinawoman - Russian Ballerina

http://www.youtube.com/watch?v=8RXOExuS690

 Queerguy moderator

link 13.07.2012 11:01 
Flug der Phantasie может быть рискованным, особенно для балерины ))
http://www.fotocommunity.de/pc/pc/display/10913856

 marcy

link 13.07.2012 11:30 
vittoria, спасибо за клип.
увидела рядом:
http://www.youtube.com/watch?v=N8lYslCg19M&feature=related

какая всё же Изабелла была красивая, правда? удивительное лицо в таком ракурсе. похожее было в 80-90-е у Лоррейн Бракко (пока она не «возмужала» до невозможности :)

 Queerguy moderator

link 13.07.2012 11:42 
а Лоррейн Бракко, в свою очередь, похожа на Чечилию Бартоли ))

 vittoria

link 13.07.2012 11:44 
marcy, ты не поверишь, но я тоже сразу после Балерины напала на Изабеллу и подумала, какая у неё всё-таки благородная красота...:)
вообще, Chinawoman - славные ребята. рекомендую.

 marcy

link 13.07.2012 11:45 
я расстроилась:)

было:

стало:

лучше бы я не гуглила :)

 marcy

link 13.07.2012 11:48 
vittoria, кстати, и музон под Изабеллу зачотный. я «присела» )

 vittoria

link 13.07.2012 11:50 
возможно, она просто решила пожить уже в свое удовольствие, не терзая себя бесконечными диетами...

 vittoria

link 13.07.2012 11:51 
а музон мне тоже понравился. хотя сначала он кажется немного нудным, но это обманчивое впечатление))

 marcy

link 13.07.2012 11:54 
наверное, только Софи удаётся и в своё удовольствие, и спагетти постоянные, и в то же время оставаться по-прежнему Лорен.

нееееет, это не нудный, это ленивый слегка. именно то, что нужно.

 vittoria

link 13.07.2012 11:56 
а послушай еще Ватсона. он обалденный.

Patrick Watson. Day Dreamer.

http://www.youtube.com/watch?v=hnZn4PV-M_4&feature=related

 marcy

link 13.07.2012 12:00 
обязательно, но позже. не хочу смешивать :)
спасибо!

 

You need to be logged in to post in the forum