|
link 9.12.2006 20:19 |
Subject: a pub team Помогите, пожалуйста, перевести на нормальный русский "a pub team"Встречается в следующем контексте: 'Carlsberg don't do pub teams, but if they did, they'd probably be the best pub team in the world'. Это из рекламного ролика пива "Карлсберг". |
Команда звезд иди звездная команда |
|
link 9.12.2006 20:30 |
Какая звездная команда? В пабах играют в pub quiz - вот это и команда для ответа на вопросы. |
Верно, признаю ошибку: In football (soccer), a pub team is traditionally an amateur team arranged by members of a pub to play against other local pubs. In more recent times, the term pub team is also used by supporters of successful teams as a derogative to refer to any low quality football team, not necessarily amateurs. |
хотя и pub quiz вроде не в тему |
а вошло уже в русский язык "пивная команда" http://www.yandex.ru/yandsearch?text=пивная+команда&stype=www дословно "если бы Карлсберг собрал пивную команду, это была бы лучшая пивная команда в мире", но лучше "... это была бы команда звезд" |
|
link 10.12.2006 14:48 |
Спасибо. Думаю можно взять и пивную команду, но не совсем уверена, что это близко пониманию русского человека. Интересно, распространено ли это явление в России, вообще. |
You need to be logged in to post in the forum |