DictionaryForumContacts

 hellboy81

link 22.04.2012 21:24 
Subject: спущенное колесо gen.
Контекст:

я хочу подкачать спущенное колесо велосипеда

 Saschok

link 22.04.2012 21:26 
Hab 'nen Platten, will/muss ihn aufpumpen - z.B.

 Erdferkel

link 22.04.2012 21:50 
'nen Platten сначала заклеить надо :-)
из гуголя:
"Ich habe vorgestern bei meinem Hinterrad Luft aufpumpen müssen, weil er schon ein wenig schlapp war."

 Saschok

link 22.04.2012 21:55 
Wiki:
Eine Reifenpanne nennt man in fast ganz Deutschland einen „Platten“, formuliert als „einen Platten haben“, wohl als Verkürzung von „einen platten Reifen haben“. In Österreich nennt man den Reifendefekt dagegen einen „Patschen“. Hinzu tritt die deutsche Nebenvariante „Plattfuß“

 stado

link 22.04.2012 21:56 
спущенное колесо – это не всегда продырявленное колесо.

Erdferkel +1

 Эсмеральда

link 22.04.2012 21:57 
... platten (Rad)Reifen aufpumpen

 stado

link 22.04.2012 21:58 
Reifen (etwas) aufpumpen :)

 Saschok

link 22.04.2012 22:01 
Warum auch immer die Luft raus ist, man muß dan eben pumpen!

 stado

link 22.04.2012 22:02 
если там дырка, то накачка превращается в мартышкин труд (см. замечание Эрдферкель:)

 Erdferkel

link 22.04.2012 22:03 
einen Platten immer erst flicken, dann pumpen! sonst pumpen wir bis zum nächsten Jahr und länger :-)

 Эсмеральда

link 22.04.2012 22:05 

 Binki

link 22.04.2012 22:08 
Saschok ++

 stado

link 22.04.2012 22:08 
Эсмеральда,
всё прально.
там REPARATUREN, от Platten до Rahmenbruch.
неужели Вы думаете, что они ремонтируют, накачивая? :)

 Saschok

link 22.04.2012 22:12 
Und wenn jemand jemandem das Ventil geklaut hat, hat man auch einen Platten...

 Эсмеральда

link 22.04.2012 22:14 
Можно почитать и научиться латать, накачивать, ну и всё остальное... :-)
п.с. аскер вроде спрашивал только о спущенных шинах...

 stado

link 22.04.2012 22:14 
ладно, тогда обращаемся к словарям:)

einen Platten (= einen platten Reifen) haben
* einen DEFEKTEN Reifen haben, aus dem die Luft entwichen ist, eine REIFENPANNE

 Saschok

link 22.04.2012 22:16 
Und wenn jemand jemandem das Ventil geklaut hat, hat man auch einen Platten...
Bleibt zu hoffen , dass er die Luftpumpe nicht auch geklaut hat. :-)

 stado

link 22.04.2012 22:18 
и часто воруют вентили?

 Saschok

link 22.04.2012 22:19 
hellboy81 - Fahren Sie schon (wieder), oder pumpen Sie noch?

 Binki

link 22.04.2012 22:24 
platt heißt, dass die Luft raus ist, egal aus welchem Grund:

 stado

link 22.04.2012 22:26 
Binki,
словарь считает, что это Panne:)

 Binki

link 22.04.2012 22:28 
ist es auch, wenn man nicht weiter fahren kann;)

 Эсмеральда

link 22.04.2012 22:29 
Cтадо, Panne словарь считает повреждением или неисправностью...
А спущенное колесо - platter Reifen

 stado

link 22.04.2012 22:31 
Эсмеральда, но Вы же сами привели это дивное объявление :)
Вы считаете, что накачка колеса – это Reparatur?

 Erik72

link 22.04.2012 22:34 
Mein Fahrradreifen hat Luft verloren, ich will es aufpumpen.

 Erdferkel

link 22.04.2012 22:35 
Эсми, оно может спустить без дырки (неплотный вентиль) - тогда достаточно подкачать. Но Platten-то - именно дырка, а для велосипедиста, в отличие от словаря, Platten почти синоним Panne - дальше-то не поедешь
http://www.rad-spannerei.de/blog/2007/06/01/fahrrad-reparatur-richtig-platten-flicken/

 Saschok

link 22.04.2012 22:36 
Erik72 - wer oder was ist "es"?

 Binki

link 22.04.2012 22:37 
Platten eto ne objazateljno dyrka
platt heißt, dass die Luft raus ist, egal aus welchem Grund:

 Erik72

link 22.04.2012 22:38 
Erik72 - wer oder was ist "es"?

Fahrradreifen

 stado

link 22.04.2012 22:41 
Erik,
Reifen – это он, er.
типо мужык.
а не es.
понимаешь? :)

 Saschok

link 22.04.2012 22:42 
Habe keine weiteren Fragen...

 Erdferkel

link 22.04.2012 22:44 
Binki, всё-таки если без дырки, то скажут: die Luft ist raus, ich muss aufpumpen
а уж если говорят ich habe einen Platten - то доставай наборчик и см. ссылку выше

 Erik72

link 22.04.2012 22:46 
der Reifen, ok

значит es относилось к велику, предложение взято из инета

 Erik72

link 22.04.2012 22:49 
Сашок,
Bleibt zu hoffen , dass er die Luftpumpe nicht auch geklaut hat

с nicht auch у тебя тоже не все в порядке, oder?))
может стоит nicht и auch местами поменять,грамотный?)))

 stado

link 22.04.2012 22:49 
из нета и учёная обезьяна всякую фигню тырить может. не задумываясь :)

 Saschok

link 22.04.2012 22:54 
Kollegen, lohnt es wirklich um entwichene Luft zu streiten?
Zumal es den Anschein hat, dass beim Asker auch die Luft raus ist...

 Эсмеральда

link 22.04.2012 22:54 
ЭФ, а почему именно дырка? И без дырки будет платт...
...Die klassische Fahrradpanne ist der Platten, entweder der schleichende Platten, der dich zwingt, jeden Morgen zur Luftpumpe zu greifen , oder der rasante, der von jetzt auf nun das Weiterfahren verhindert.

Стадо, куда-то Вас понесло... :)
Мое объяснение с самого начала: спущенная шина - platter Reifen...

 Erdferkel

link 22.04.2012 22:55 
Erik72, поверьте, не стоит
переведите "dass er die Luftpumpe auch nicht geklaut hat" - что оно будет значить?
и что значит
dass er die Luftpumpe nicht auch geklaut hat?

 Rekoza

link 22.04.2012 22:56 
Erdferkeló в догонку

http://www.chefkoch.de/forum/2,44,324694/Wie-pumpe-ich-meine-Fahrradreifen-richtig-auf.html

 Erdferkel

link 22.04.2012 22:58 
почему-то по самым пустяковым вопросам всегда разгораются самые бурные дискуссии... война остроконечников с тупоконечниками :-)

 Saschok

link 22.04.2012 23:02 
ЭФ, что касается Erik72, не утруждайте себя понапрасну.

 Erdferkel

link 22.04.2012 23:07 
мама сердится, но быстро удобряется :-)
ведь ветки и другие читают

 Erik72

link 22.04.2012 23:13 
dass er die Luftpumpe nicht auch geklaut hat
nicht auch - такого в природе просто не существует
это грубая ошибка

 Erik72

link 22.04.2012 23:14 
Erdferkel, но если и вы туда же, куда и сашок, тады ой)

 stado

link 22.04.2012 23:16 
*такого в природе просто не существует*
ахххахххаххаа

Erik,
а такие олухи, как ты, в природе ещё существуют?

 Erdferkel

link 22.04.2012 23:20 
значит, не можете перевести...
объясняем на пальцах
Bleibt zu hoffen , dass er die Luftpumpe nicht auch (noch) geklaut hat
Остается надеяться, что он не украл еще и насос (впридачу к вентилю)
Bleibt zu hoffen , dass er die Luftpumpe auch nicht geklaut hat
Остается надеяться, что он насос тоже не украл (т.е. он не украл ни вентиль, ни насос)
Уловили разницу?

 Эсмеральда

link 22.04.2012 23:23 
Вот аскер удивится... Если заглянет, конечно еще раз сюда...:-)))

 Saschok

link 22.04.2012 23:25 
Erik72 -
*с nicht auch у тебя тоже не все в порядке, oder?))
может стоит nicht и auch местами поменять,грамотный?))) *

"Klassisches Eigentor"

Gute Nacht, грамотный!
P.S. Kann mich nicht erinnern, dass wir gemeinsam Schweine gehütet haben.

 Erik72

link 22.04.2012 23:26 
сашок,лучше пиши на грамотном русском,чем на корявом немецком)
баю-бай)

 Erdferkel

link 22.04.2012 23:27 
аскер подкачал :-)
Erik, Вы поняли разницу?

 Erik72

link 22.04.2012 23:29 
Bleibt zu hoffen , dass er die Luftpumpe nicht auch (noch) geklaut hat

феркель, так у нас еще и noch, оказывается, был припрятан в рукаве))) вот оно что)))

 stado

link 22.04.2012 23:30 
чтобы понять, пациенту надо было бы иметь орган под названием мозг :)
такового, увы, не оказалось – ни в голове, ни в рукаве

 Erik72

link 22.04.2012 23:30 
да-да, я понял) что тягаться с сашком в грамматике мне не с руки))))

 stado

link 22.04.2012 23:32 
да, руки не те. не оттуда. если понимаете, о чём я :)

 Erik72

link 22.04.2012 23:33 
только вот предложение Bleibt zu hoffen, dass er die Luftpumpe nicht auch (noch) geklaut hat (и даже с noch) - полный бред)))

 stado

link 22.04.2012 23:34 
кто сказал, что бред?

 Erdferkel

link 22.04.2012 23:34 
только хотела вздохнуть с облегчением...
verlorene Liebesmühe и урок царям :-(

 Erdferkel

link 22.04.2012 23:36 
раз Erik сказал, что бред, завтра же запрещаем всем немцам так говорить - что это они за бред несут, панымаишь!

 Erik72

link 22.04.2012 23:38 
правильно
Bleibt zu hoffen, dass er auch noch nicht die Luftpumpe geklaut hat или
Bleibt zu hoffen, dass er auch noch die Luftpumpe nicht geklaut hat

 Erik72

link 22.04.2012 23:39 
слышишь, феркель, фот только не надо тут пургу нести, что немцы ТАК говорят
Bleibt zu hoffen, dass er die Luftpumpe nicht auch noch geklaut hat
nicht auch noch ты только вчитайся в это!!!
БРЕД!

 stado

link 22.04.2012 23:42 
и всё это буйство за бесплатно в воскресный вечер. :)

Erik, у тебя застревание на отдельных словах. то тёла, то бред.
давай, напрягись, выдай что-нибудь из серьёзного жанра!

 Erdferkel

link 22.04.2012 23:45 
ну что ж, у каждого свой бред и свои кошмары
stado, всё-таки он тролль, как Вам кажется? это приколы у него такие?

 Erik72

link 22.04.2012 23:45 
стадо,напрягаться дальше будешь ты,передаю тебе эстафетную палочку)
только не перенапрягись,нам твои гениальные опусы в будущем еще пригодятся))

 stado

link 22.04.2012 23:47 
Эрдферкель, для тролля он слишком дебилен :)
думаю, просто очередной неадекват

 Erdferkel

link 22.04.2012 23:51 
очередное весеннее обострение...
я в норку, спокночи!

 stado

link 22.04.2012 23:53 
приятных Вам сновидений! :)

 q-gel

link 22.04.2012 23:57 
Erik, mit Verlaub -
ich erdreiste mich durchaus, einen solchen Satz:
"Bleibt zu hoffen, dass er die Luftpumpe nicht auch noch geklaut hat."
zu sagen oder auch zu schreiben, ohne dass mich ein anderer Deutscher schief ansieht. Dieser Satz hat seinen Sinn! - Erklärung siehe oben 2:20 - ad 1.
Den Satz hingegen: "Bleibt zu hoffen, dass er auch noch die Luftpumpe nicht geklaut hat." werden Sie bei einem dt. Muttersprachler mit normaler 10-Klassen-Bildung eher nicht hören oder lesen - ad 2.

 Buick

link 23.04.2012 6:51 
*Коллега
21.04.2012 21:26 link
Erik72, объясню напоследок.
Это переводческий форум, здесь обсуждают переводы, а не тёток или дядек*.
Точно так, например, q-gel - вот пример достойного поведения истинного муттершпрахлера; если бы Коллега хоть немного старалась брать пример с таких людей.

Но сожалению, есть много цитат, принадлежащих классическому трио, выступающему по принципу Мольера: единство действия, времени и места, который опровергают сей тезис - увы, и теток с дядьками тоже, причем их не только обсуждают, но еще и осуждают и оскорбляют. Заметьте, милые дамы: меня ни на этой, ни на другой скандальной ветке про специалиста по персоналу не было. Отсюда вывод - все дело в самих вас. Учитесь властвовать собой - это трудно, но реально ...

"Нет, нужно признать, у них весело, но не в этом году ... эти слова "олух", "тупица", "клоп вонючий", "сволочь" и масса иноязычных грубостей - один раз это еще может показаться смешно, но больше ...Не знаю, что нашло на этих дам нынешней весной... Каке хорошо, что можно хоть иногда не существовать в женском мире, в этом их постоянном единоборстве с мужчинами", сказал Бьюик и закрыл штору (от тряски чужими грязными руками маркизы очень истрепались и пришлось купить плотные шторы) ...
(фрагмент из девичьего дневника)

 marcy

link 23.04.2012 7:21 
буик и эрик – два идиота в три ряда :)

 Erdferkel

link 23.04.2012 8:40 
"в этом их постоянном единоборстве с мужчинами" - это с Дезик-Бьюиком-то? тоже мне мужчина нашелся :-)
для сведения нашего супермена: единство действия, времени и места - не Мольер выдумал. Вроде нас еще в школе этому учили
http://ru.wikipedia.org/wiki/Три_единства

 marcy

link 23.04.2012 8:45 
***Каке хорошо", сказал Бьюик***

кака знает, о чём пишет:)

 Buick

link 23.04.2012 8:53 
вас, возможно, и учили по лучшим программам, у нас только самому классицизму обучали, а уж на что он опирается, не рассказывали

ну еще бы - на фоне таких истеричных, матерящихся (!), злобных дам и суперменом недолго стать :)

 marcy

link 23.04.2012 8:57 
кака-супермен?
зоологии такое не известно :)

 

You need to be logged in to post in the forum