DictionaryForumContacts

 miami777409

link 18.02.2012 8:39 
Subject: Перевод учредительного договора с немецкого на русский law
Сталкивался ли кто-нибудь с переводом учредительного договора с немецкого на русский? Если да, там должна быть какая-то специальная форма, я думаю, с фразами-клише, если у кого есть отзовитесь, а то, мой мозг уже начинает по-тихоньку вскипать (((
Заранее большое спасибо!

 marinik

link 18.02.2012 8:45 
если мозК уже на чинает по-тихоньку в скипать, и дите по смотрите как течёт Днепр с близка

 Erdferkel

link 18.02.2012 9:11 
marinik, а Вы видели, сколько эта майама за неделю в словаре МТ (англ. и нем.) наляпала? с кипящим-то мозгом! а вместо сердца - пламенный мотор... хочется сеять разумное, доброе, вечное, не обращая внимания на правильность
miami777409, для охлаждения мозгов загляните в гуголь под Gründungsvertrag (GmbH) - вот и столкнетесь

 miami777409

link 18.02.2012 21:08 
http://www.docstoc.com/docs/45812845/Urkunden-Rolle-Nr

Под этим линком находится тот самый профессиональный образец перевода, который был мне необходим.

 marinik

link 18.02.2012 21:23 
Сталкивался ли кто-нибудь с переводом учредительного договора с немецкого на русский ?
учредительный договор с немецкого на русский = Wohnungskaufvertrag???
Велики и чудны дела твои, Господи ...
Мысль, у тебя всё так запущено, что боюсь, ни одна больница не примет...

 miami777409

link 18.02.2012 21:40 
это у тебя! там все фразы клише совпадают! и ни какая я не мысль!

 stado

link 18.02.2012 21:43 
а кто ты, милое дитя?

 marinik

link 18.02.2012 21:47 
"и ни какая я не мысль"
это по нятно, и наче бы не пИ сала так гра мотно.

 Erdferkel

link 18.02.2012 23:18 
перевод там чюдный! примерчик:
"Нотариус спросил явившихся о цели их обращения, согласно § 3. абзац 1, номер 7 BeurkG:
явившиеся объяснили, что
Такового не сушествует"

 stado

link 18.02.2012 23:21 
вопрос теперь, чего/кого не существует:
обращения, абзаца, номера или, может, самого нотариуса?

до такого мысли самому не добредить, пришлось прибегнуть к ссылочке.

 Erdferkel

link 18.02.2012 23:50 
это перекликается с мыслительным процессом на другой ветке:
"Но Вы должны тоже быть, потому что тогда в этом нет смысла."
День был без числа...
"- Когда я понял, что я Бог? Ну, я молился и вдруг понял, что говорю сам с собой!"

 stado

link 18.02.2012 23:54 
это хорошо... :)

ну, пусть молится на ночь
Мавр уже в пути

 Erdferkel

link 19.02.2012 0:03 
а платочек-то? :-)
кстати, про игнор:
"Острый психоз - Вы говорите с кошкой.
Острый галлюцинаторный психоз - Вы говорите с несуществующей кошкой.
Паранойя - Вы боитесь сболтнуть лишнего при кошке.
Шизофрения - Кошка говорит внутри Вас.
Неврастения - Вы жалуетесь кошке, кошка молчит, вас игнорирует, и вам это кажется совершенно невыносимым".

 stado

link 19.02.2012 0:21 
=)
и, наконец, маниакально-депрессивный синдром:
Ваша кошка Вас не ценит.

думаю, что в случае Мысли – ком-плексный диагноз.

 metz

link 19.02.2012 0:24 
Вам приходится бороться с непреодолимым желанием подключить кошку к детектору лжи

 stado

link 19.02.2012 0:26 
даааааа!

это садизм.

или: Вам приходится бороться с кошкой, которая настаивает на ДЛ.

это уже чёртичто за диагноз :)

 

You need to be logged in to post in the forum