Subject: Asylym Пожалуйста, помогите перевести Asylym.Слово встречается в следующем контексте: Only the Marriage or Asylym will let u stay here forewer Заранее спасибо |
asylUm? |
yes, prob you are right. Damn, i recieved this answer from lawyer.... native speaker by the way ))) |
На ПМЖ вам дает право женитьба(замужество) или помещение в психушку. |
почему "в психушку"? разве не убежище? хотя с философской точки зрения... |
как раз замужество можно приравнять к психушке, так что asylum, скорее, убежище :-) |
Согласен, asylum вроде политического убежища, психушку снимаю однозначно |
|
link 12.11.2006 10:35 |
Это только политическое убежище, уважаемые |
You need to be logged in to post in the forum |