DictionaryForumContacts

 Dum_spiro - spero

link 14.12.2011 17:37 
Subject: немецкий эквивалент действа прославления Христа в рождественское время relig.
Прошу помочь с поиском подходящего эквивалента для обозначения процесса прославления Христа по нашей старой доброй традиции в рождественское время.
Спасибо отзывчивым.

 Dum_spiro - spero

link 14.12.2011 17:38 
колядки

 Dum_spiro - spero

link 14.12.2011 17:58 
моё предположение - Weihnachtslied

 akesha

link 14.12.2011 18:00 
Вам колядки как колядование, действие или как песенки?

http://de.syvum.com/cgi/online/serve.cgi/sprachen/worter/German_Russian/christmas_1.html?table
Тут песенки-колядки названы Jubellied

 akesha

link 14.12.2011 18:06 
и тут http://www.ruhr-uni-bochum.de/lilab/lehre/VeranstaltungWS00-01/Rozhdestvo.htm еще гляньте, вдруг пригодится

 Коллега

link 14.12.2011 18:15 
сколько живу в Германии, ни разу не видела никакого действа в рождественское время ни у католиков, ни у протестантов, кроме служб в церкви и концертов (включая Weihnachtslieder)

 Erdferkel

link 14.12.2011 18:27 

 Erdferkel

link 14.12.2011 18:52 
ага
"Gleichzeitig enden nun die sogenannten „Koljadki“, dem Lateinischen „calendae“ entlehnt, ein Brauch, der entfernt an unsere Sternsinger erinnert, aber heidnischen Ursprungs ist und darin besteht, daß ab dem 25. Dezember, also unmittelbar nach der Wintersonnwende bis zum Heiligen Abend Gruppen von jungen Leute um die Häuser ziehen und ihre Späße treiben, Lieder singen und manchmal auch für einen guten Zweck sammeln."
http://erlangenwladimir.wordpress.com/2010/01/06/von-kalitki-und-koljadki-russische-weihnacht/

 

You need to be logged in to post in the forum