|
link 14.12.2011 17:37 |
Subject: немецкий эквивалент действа прославления Христа в рождественское время relig. Прошу помочь с поиском подходящего эквивалента для обозначения процесса прославления Христа по нашей старой доброй традиции в рождественское время.Спасибо отзывчивым. |
|
link 14.12.2011 17:38 |
колядки |
|
link 14.12.2011 17:58 |
моё предположение - Weihnachtslied |
Вам колядки как колядование, действие или как песенки? http://de.syvum.com/cgi/online/serve.cgi/sprachen/worter/German_Russian/christmas_1.html?table |
и тут http://www.ruhr-uni-bochum.de/lilab/lehre/VeranstaltungWS00-01/Rozhdestvo.htm еще гляньте, вдруг пригодится |
сколько живу в Германии, ни разу не видела никакого действа в рождественское время ни у католиков, ни у протестантов, кроме служб в церкви и концертов (включая Weihnachtslieder) |
ага "Gleichzeitig enden nun die sogenannten „Koljadki“, dem Lateinischen „calendae“ entlehnt, ein Brauch, der entfernt an unsere Sternsinger erinnert, aber heidnischen Ursprungs ist und darin besteht, daß ab dem 25. Dezember, also unmittelbar nach der Wintersonnwende bis zum Heiligen Abend Gruppen von jungen Leute um die Häuser ziehen und ihre Späße treiben, Lieder singen und manchmal auch für einen guten Zweck sammeln." http://erlangenwladimir.wordpress.com/2010/01/06/von-kalitki-und-koljadki-russische-weihnacht/ |
You need to be logged in to post in the forum |