DictionaryForumContacts

 Reader

link 7.11.2006 15:03 
Subject: known clinically significant med.
специалисты-медики, помогите! "known clinically significant рассеянный склероз” - как перевести "known”: известный клинический достоверный РС?

 George1

link 7.11.2006 15:50 
нужен контекст

Если "smb. with known clinically significant рассеянный склероз", то тогда нечто вроде "... с установленным диагнозом рассеянного склероза с клиническими проявлениями".

 серёга

link 7.11.2006 15:56 
диагносцированный?

 George1

link 7.11.2006 16:00 
серега, думаешь это хорошее слово? Вот например диагносТированный чем хуже? ИМХО, во избежание корявостей лучше это обойти.

 серёга

link 7.11.2006 16:04 
Жорж, знаешь, это не худшее слово из тех, которые я знаю...)))

 Maxxicum

link 7.11.2006 19:38 
можно попробовать "установленный диагноз клинически проявляющегося рассеянного склероза"

Дайте более широкий контекст.

 

You need to be logged in to post in the forum