Subject: Shipman 98 Вопрос Tumanov и другим спецам nautic. Не подскажите, можно ли найти где-то на просторах всемирной паутины перевод типового контракта Shipman 98 Standard Ship Management Agreement BIMCO. или может быть где-то обсуждалась терминовлогия по нему. кроме 1 ссылки на proz ничего не нашел.Заранее спасибо за любую помощь |
после долгих мучений нашел сам: Шипман, Беркон, Дженкон. http://www.psklogistics.ru/grz_proforms.html может еще кому из переводчиков это облегчит жизнь |
ну и зачем вы мучились? ведь можно дойти до библиотеки, и взять после краткого поиска по каталогу. как выглядит книжка можно посмотреть по ссылке: http://www.multitran.ru/c/m.exe?a=ForumReplies&MessNum=76144&L1=1&L2=2&SearchString=коносамент&MessageNumber=76144 |
думаете, что в любой библиотеке она есть? да и выходные на носу, а заказ сдавать во вторник. я нашел эту книжку и учреждение, которое их выпускает, она находятся в Питере. там 12томов и я знаю, что мне нужен том № 9 :-). обзвонил несколько магазинов в Москве - есть все, кроме 9-го тома :-). а потом, согласитесь, проще найти все это в электронном виде, чем набирать самому. |
да на это конечно возразить трудно. легче это всегда лучше, чем когда труднее. только пара замечаний: если вы профессионально такими переводами занимаетесь, то она у вас просто должна быть. или отсканирована или куплена. Для этого я, допустим, записался в техническую библиотеку центральную заранее. Чтобы определенные документы и справочные пособия читать на темы, в которых я специализируюсь ДО а не после получения. а если у вас это разовый и, судя по всему первый заказ на такую тему, то вы простите, но мое мнение, что можно было бы и так переводить. PS: кстати, не потому ли участились в показах новостей по центральным каналам сюжеты о попавших в беду российских моряках на иностранных судах, что возможно они пользовались неточными переводами морских договоров, защищающих их права, в том числе? |
You need to be logged in to post in the forum |