DictionaryForumContacts

 Spiro

link 31.10.2006 15:30 
Subject: в чем разница между swear и affirm
Пожалуйста, помогите перевести.

Слово встречается в следующем контексте:это письменное показание под присягой, здесь пишут - I..... swear affirm that (нужное подчеркнуть). В чем разница никак не могу разобраться

Заранее спасибо

 ze anya

link 31.10.2006 16:08 
я клянусь или я подтверждаю

 Madjesty

link 31.10.2006 16:33 
swear by smth
affirm smth

 PERPETRATOR™

link 31.10.2006 16:48 
affirmation - торжественное заявление, оно дается, если человек не хочет по каким-то соображениям присягать. См. определения этих терминов в сети.

 Madjesty

link 31.10.2006 16:50 
там всего-то подчеркнуть нужное надо, поэтому affirm

 PERPETRATOR™

link 31.10.2006 16:52 
А разве не swear?

 PERPETRATOR™

link 31.10.2006 16:53 
Вот определение:
affirmation - (law.) A solemn declaration given in place of a sworn statement by a person who conscientiously objects to taking an oath.

 Madjesty

link 31.10.2006 16:55 
imho
swear с предлогами попадается, а в пр-ии его нет.
Помню, помню, были такие тесты на засыпку...

 Madjesty

link 31.10.2006 16:56 
А, конечно, тут же специфика, ой ё...
беру назад

 V

link 31.10.2006 17:29 
свеар - "заявление под клятвой"

кто по религиозным и прочим соображениям принципиально клятв не дает - дает аффирмейшен.
Торжествнно заявляет

тут ему предоставляется выбор

 Olga X

link 31.10.2006 18:11 
V is right (ohmegod, wihtout context in this case) affirm is for godless bastards and swear is for the ones with one's Christian name.

 

You need to be logged in to post in the forum