DictionaryForumContacts

 Mirror

link 30.10.2006 15:56 
Subject: Actuator Objects tech.
Вот контекст (это название рассматриваемой темы): Linking of Sensor and Actuator Objects, Operation. Actuator переводится как исполнительное устройство. А как перевести словосочетание Actuator Objects?

 Precious

link 30.10.2006 16:08 
Элементы исполнительного устройства?

 AB-sky

link 1.11.2006 17:34 
Actuator - технологическое устройство (привод) на печатной плате, к которому крепится датчик (сенсор) для съема характеристик в момент тестирования платы при технологическом прогоне.
Бывают mechanical actuator - механические приводы, соответственно, электрические и т.д.
"Actuator objects" в этой связи можно перевести как "набор приводов", "различные виды приводов".
Прошу прощения за пространные разъяснения. :)

 

You need to be logged in to post in the forum