DictionaryForumContacts

 Victoria27

link 28.09.2011 19:51 
Subject: помогите перевести Я не знаю немецкого,только англ. gen.
Shunen haben mine liebe frauline.

 Kuno

link 28.09.2011 20:00 
Это не литературный немецкий. Возможно, диалект.

 Rattenfänger

link 28.09.2011 20:03 
Набор слов...

 Victoria27

link 28.09.2011 20:05 
А хотя бы приблизительно! Я переводила, но в кучу собрать не понимаю смысла.

 Эсмеральда

link 28.09.2011 20:09 
Откуда фрагментик-то?
Shunen - не получается догадаться ... :-(
Остальное:
...meine liebe Fräulein... мою любимую девушку...

 Rattenfänger

link 28.09.2011 20:54 
...wobei richtig wäre "mein liebes Fräulein"...

 Эсмеральда

link 28.09.2011 21:21 
и возникает вопрос: м. б. и не немцами написано...? :)

 Erdferkel

link 28.09.2011 21:53 
шунен ромале - слушайте, цыгане! :-))

 q-gel

link 29.09.2011 12:30 
Klingt, als wär es altdeutsch/plattdeutsch ...

 Gajka

link 29.09.2011 12:37 
Это, скорее, Mittelhochdeutsch, т. к. liebe уже с IE и haben грамматически совпадает.

 Barn

link 29.09.2011 12:43 
Schönen Abend, mein liebes Fräulein. Ничего загадочного))

 q-gel

link 29.09.2011 12:50 
Wo haben Sie denn den "Abend" plötzlich hergezaubert? :-)

 Barn

link 29.09.2011 12:50 
Разумеется, это имхо, поскольку контекст Вы не предоставили.

 Gajka

link 29.09.2011 12:52 
Голландский;)

 Barn

link 29.09.2011 12:52 
lesen Sie den Satz einfach vor)

 Gajka

link 29.09.2011 12:52 
Shunen - племя какое-то:))

 

You need to be logged in to post in the forum