![]() |
Subject: Miss es oder vergiss es Добрый день!Как бы получше перевести такую фразу? Спасибо |
|
link 20.08.2004 12:18 |
Попробую предложить такую версию: Забей или забудь об этом! :))) Интересно бы контекст увидеть |
Вряд ли контест чем-то поможет. Но пример приведу из текста: Veränderungsprozesse über Projektteams und Kennzahlen steuern: Miss es oder vergiss es! Wie können Veränderungen und Change-Managementziele vereinbart, gemessen und gesteuert werden? Текст про конференцию по разным вопросам из области экономики - слияния предприятий и пр. |
|
link 20.08.2004 14:55 |
Голова к концу раб дня почти не варит. Вот такой сырой вариантик: Процессы изменения проектной команды и параметров: Замерить либо не принимать во внимание! |
спасибо за помощь. Я и сама что-то в этом роде состряпала. Но хочется же покрасивше. Время еще есть, так что может чего надумаю. |
Leider ein bißchen anders. Veränderungsprozesse über Projektteams und Kennzahlen steuern Miss es oder vergiss es! Wie können Veränderungen und Change-Managementziele vereinbart, gemessen und gesteuert werden? |
You need to be logged in to post in the forum |