Subject: Daje! gen. Пожалуйста, помогите перевести.Daje! Слово использовано как комментарий к фотографии. Видел видео, где говорят, что это римский сленг. Мое предположение - "Класс!". Заранее спасибо |
нашлось объяснение - к сожалению, по-немецки :-) http://www.mein-italien.info/sprache/jargon.htm E daje! Jetzt hab dich nicht so! / Schon wieder! Aus dem römischen Dialekt. Es steht für „e dagli" („gib es!“) E daje! - прекрати капризничать / выпендриваться / оставь свои штучки! / Ты опять? Из римского диалекта - от „e dagli" /ну давай!/ вот ещё с английским "E daje Roma!" /in Roman dialect -> Come on, Rome!/ |
http://www.google.ru/search?as_q=&as_epq=parola+daje&as_oq=&as_eq=&as_nlo=&as_nhi=&lr=lang_it&cr=&as_qdr=all&as_sitesearch=&as_occt=any&safe=images&as_filetype=&as_rights= |
В зависимости от ситуации это может быть и "давай, вперёд, шевелись", и "опять двадцать пять, вот те на, надо же" (особенно "e daje"), и "ничего себе, вот это да", "класс, ништяк". |
Перевод сильно зависит от того, что у нас на фотографии. |
You need to be logged in to post in the forum |