Subject: многосредовое воздействие Оценка риска для здоровья..... от воздействия химических веществ, в т.ч. при многосредовом воздействии
|
м.б. Einfluss von verschiedenen Umweltfaktoren |
Reinigungsmittel? |
стр. 9 если что http://www.bgn-fleischwirtschaft.de/fileadmin/user_upload/pdf/sicherheit/schwerpunktaktionen/hautschutz/unterweisung_gefahrstoffe_erlauterung.pdf |
Bewertung des gesundheitlichen Risikos bei Einwirkung von chemischen Stoffen, u. a. bei Einwirkung über mehrere Expositionswege. ungefähr so. |
Reinigungsmittel? Reinigungsmittel - содержат химические вещества. |
über mehrere Expositionswege - это уже близко ))). Спасибо SRES |
bei nachträglichen Sinergieneffekten von verschiedenen Medien |
или даже bei nachhaltigen Synergieeffekten :) |
mehrere Expositionswege - Multiexposition? |
|
link 20.07.2011 19:41 |
Нашелся термин Mehrfachbelastung см. http://www.verbraucherzentrale-niedersachsen.de/UNIQ131118718821363/link368722A.html#Mehrfachbelastung |
думаю, что вариант SRES все же лучше, хотя интуиция подсказывает, что должен быть более точный вариант. Просто это выражение в российских документах встречается очень часто, значит должен быть адекватный аналог |
ну вот мой вариант и есть адекватный :) |
Kombination der Expositonswege, Expositionswege in Kombination usw. к примеру: http://komnet.nrw.de/ccnxtg/frame/ccnxtg/danz?zid=public&did=6198&lid=DE&bid=RCH&RCH&pid=NRW&spt=unterschied,Stufen |
|
link 20.07.2011 20:50 |
Это об экспозиции (действующей дозе) химических веществ... |
вот если внимательно пробежацца по тексту глазами, обнаруживаем: Ist mehr als ein Expositionsweg wahrscheinlich, dann wird ein DNEL-Wert für jeden Expositionsweg und für die Kombination aller Expositionswege bestimmt |
|
link 20.07.2011 21:14 |
Если внимательно пробежацца, то это однозначно маршрут экспозиции (воздействия)... http://www.old.ocsen.ru/old/departments/soc/metod/index.html или http://snipov.net/c_4655_snip_110043.html |
правильно. об этом у аскера и речь. |
|
link 20.07.2011 21:39 |
кажись, вопрос был о многосредовом воздействии...:) |
это оно и есть - Wirkung über mehrere Expositionswege (из различных сред - воздух, вода и т. п. при опосредовании - кожа, дыхательные пути и т. д.) |
|
link 20.07.2011 22:07 |
Всё вроде правильно, только описательный какой-то перевод получается... По определению многосредовое воздействие - это воздействие какого-то одного вещества на воду, воздух, почву, пищевые продукты..., нагугливается Exposition (Belastung) von Umweltmedien... |
ничего не имею против Umweltmedien однако лучше не забывать значение слова Exposition = Ausgesetztsein исходя из этого словосочетание Exposition von Umweltmedien смысла не имеет, т. к. nicht die Umweltmedien sind der Wikung ausgesetzt, ganz im Gegenteil, der Organismus ist den Wirkungen der Umweltmedien ausegsetzt (exponiert). Допустимым было бы: bei Exposition gegenüber (mehreren) Umweltmedien |
|
link 24.07.2011 10:14 |
SRES, а ниже стоит ...Die Begriffe Exposition und Belastung werden zumeist synonym verwendet... http://www.umweltdaten.de/gesundheit/monitor/defi.pdf |
ага, Эсмеральда, zumeist ссылку эту я видела, но она меня не особо убедила, так как подход здесь, так сказать, с двух сторон:) |
wie wäre es z.B. mit: "den Umweltbelastungen ausgesetzt sein" |
Einwirkung mehrerer Umweltfaktoren? www.oekoadressen.de/id/7974/ - Сохраненная копия |
You need to be logged in to post in the forum |